Перевод для "art und weise" на английский
Art und weise
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Aber die Art und Weise, wie sie mutieren ...
But the way that they mutate….
Aber auf eine ganz andere Art und Weise.
But in a very different way.
Aber nicht in einer schäbigen Art und Weise.
But not in any sordid way.
Auf verdächtige Art und Weise?
In a way that appears suspicious?
Auf irgendeine Art und Weise.
“In one way or another.”
»Aber das ist so eine unreife Art und Weise, mit so etwas -«
“But that’s such an immature way to-”
Auf diese Art und Weise werden sie uns nicht hassen.
They won’t hate us that way.”
сущ.
Nicht auf eine offensichtliche Art und Weise.
Not in an obvious manner.
Denn die Art und Weise zu sterben war für sie von ebenso großer Bedeutung wie die Art und Weise zu leben.
Of all things, they considered the manner of death mattered as much as the manner of life.
»Ich wünschte wirklich, Sie würden aufhören, reizend in dieser Art und Weise zu benutzen.« »In welcher Art und Weise
“I do wish you would refrain from using charming in quite that manner.” “What manner?”
Auf diese Art und Weise flüsterte ich noch lange weiter.
For a long time I whispered on in this manner.
»Aber auf eine Art und Weise, die ihren eigenen Zwangsvorstellungen entgegenkam.«
But in a manner tailored to your own obsessions.
Okay, Starling, machen Sie auf die vorgeschriebene Art und Weise weiter.
Okay, Starling, carry on in the prescribed manner.
Sie wurden alle auf die gleiche Art und Weise umgebracht.
They were all killed in the same manner.
Auf diese Art und Weise verschafft man sich picha, Verbündete.
It is in this manner that one makes Picha, allies.
Die Art und Weise, in der diese beiden Morde ausgeführt wurden.
The problem is in the manner of those killings.
сущ.
Die Art und Weise der Interpretation.
The mode of interpretation.
Das ist unsere Art und Weise.
`That is our mode and modus.
Wie, warum, Art und Weise waren nicht vorhanden;
How, why, mode, were absent;
Was endet, ist im Grunde genommen nur eine Art und Weise.
Ultimately what’s ending is a mode.”
Ist es näher oder weiter von deiner Art und Weise des Überlebens entfernt?
Is it nearer or farther from your mode of survival?
Sie hatten Erfindungskraft genug, um sich mannigfache Art und Weisen und mannigfache Gründe auszumalen;
They could picture to their imaginations a mode—many modes—and a motive—many motives;
»Diese Dinge sind in einer unkontrollierbaren Art und Weise eine Funktion des Übersinnlichen, und ich mißtraue ihnen.«
“These things are a function of the Overmind in an uncontrolled mode, and I mistrust them.”
Dieser Sinn erschien im Vergleich mit dem Geschmack als vorrangiger Art und Weise der Wahrnehmung reichlich grob.
The sense seemed quite crude when compared to taste as a primary mode of perception.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test