Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
сущ.
Denn die Art und Weise zu sterben war für sie von ebenso großer Bedeutung wie die Art und Weise zu leben.
Of all things, they considered the manner of death mattered as much as the manner of life.
»Ich wünschte wirklich, Sie würden aufhören, reizend in dieser Art und Weise zu benutzen.« »In welcher Art und Weise?«
“I do wish you would refrain from using charming in quite that manner.” “What manner?”
Auf diese Art und Weise flüsterte ich noch lange weiter.
For a long time I whispered on in this manner.
»Aber auf eine Art und Weise, die ihren eigenen Zwangsvorstellungen entgegenkam.«
But in a manner tailored to your own obsessions.
Okay, Starling, machen Sie auf die vorgeschriebene Art und Weise weiter.
Okay, Starling, carry on in the prescribed manner.
Auf diese Art und Weise verschafft man sich picha, Verbündete.
It is in this manner that one makes Picha, allies.
Die Art und Weise, in der diese beiden Morde ausgeführt wurden.
The problem is in the manner of those killings.
сущ.
Ist es näher oder weiter von deiner Art und Weise des Überlebens entfernt?
Is it nearer or farther from your mode of survival?
Sie hatten Erfindungskraft genug, um sich mannigfache Art und Weisen und mannigfache Gründe auszumalen;
They could picture to their imaginations a mode—many modes—and a motive—many motives;
»Diese Dinge sind in einer unkontrollierbaren Art und Weise eine Funktion des Übersinnlichen, und ich mißtraue ihnen.«
“These things are a function of the Overmind in an uncontrolled mode, and I mistrust them.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test