Перевод для "anzusehen ist" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Schon umgekehrt war sie sehr drollig anzusehen gewesen.
Even seen upside down, it was very droll-looking.
Es war seinem Gesicht nicht anzusehen, was sein Entschluß bedeutete;
The meaning of his decision could not be seen in his face;
Ich bin gekommen, um dieses Tal anzusehen. Und ich habe gesehen.
I have come to look at this valley. And I have seen.
Ohne ihn zuvor richtig anzusehen, nahm ich ihn in den Mund.
I had it in my mouth almost before I'd seen it.
»Haben Sie Isaac gesehen?« fragte sie, als er sie wieder anzusehen vermochte.
"Have you seen Isaac?" she asked, when he could look at her again.
Wie Peter vorausgesagt hatte, hatte sie ihn nur einmal richtig anzusehen brauchen, um ohnmächtig zu werden.
Just as Peter predicted, she’d looked, she’d seen, she’d gone out cold.
Ich hab noch nie jemanden gesehen, der sich so angestrengt hat. Es tut weh, das mit anzusehen.
I’ve never seen anyone trying so hard. It hurts to watch.”
es war das erste mal, daß ich sie in vollem Licht sah – oder vielmehr die Zeit hatte, sie anzusehen.
it was the first time I'd seen – or had time to see – her in a good light.
Er hatte noch nie vorher etwas Derartiges gesehen und rief Katherine herbei, um sich das anzusehen.
He had never seen anything of the kind before, and he called to Katharine to come and look at it.
Jeder Versuch, Rosenbaums Schweinerei zu beseitigen, war fortan wie ein Tritt gegen Sulfias Bauch anzusehen.
Any attempt to clear away his mess would from now on be seen as a kick to Sulfia’s belly.
Etwas in mir wehrte sich, diesen Mann als böse und grausam anzusehen.
Something inside me refused to consider this man as evil and cruel.
Zum fraglichen Zeitpunkt war er nicht in der Verfassung gewesen, sie sich sorgfältig anzusehen.
At the time he hadn’t been in any shape to consider them at all carefully.
»Wissen Sie, es ist nur höflich, eine Person anzusehen, wenn man mit ihr redet.«
“You know, it’s considered polite to face a person when you’re speaking to them.”
Ihm war anzusehen, dass ein Teil von ihm eine solche Handlungsweise tatsächlich in Erwägung zog.
Raoden could tell that a part of Galladon was actually considering such an action.
Er hatte in Armada etwas gefunden, das ihn bewog, die Stadt als Heimat anzusehen.
He had found something in Armada that made him prepared to consider it home.
Ich habe meine eigenen Gründe, um die Angelegenheit als äußerst dringend anzusehen.
— I'm sorry, I have my own reasons for considering the matter urgent.
Man braucht sich nur anzusehen, was Chung Po-kwai tun kann, im Schlaf.
Consider what Chung Po-kwai has done, in her sleep.
Was hältst du davon, die neue Komödie in der Zweiuhrvorstellung anzusehen?
Would you consider going to see that new comedy showing at the two o'clock matinee?"
Bolaño hat sehr genau angegeben, welche seiner Dateiordner als definitiv anzusehen seien.
Bolaño indicated very clearly which of his work files should be considered definitive.
Mattie überlegte, das Handtuch zu werfen, beschloss dann aber, sich das Waisenhaus anzusehen.
Mattie considered throwing in the towel. But then she decided to make the drive out to see the orphanage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test