Перевод для "anzumachen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Sie wagte es nicht, das Licht anzumachen.
She didn’t dare turn on the light.
Und dann hatte ich die Frechheit, das Licht anzumachen.
-And then I had the gall to turn on the lights.
Martin wagte es, das Licht anzumachen.
Martin plucked up courage to turn on the light.
Ohne das Licht anzumachen, trat ich in mein Zimmer.
I tiptoed off toward my room and went in without turning on the light.
Ohne das Licht anzumachen, zog ich mich an und ging nach draußen.
I got dressed without turning on the light and went outside.
Er stand im dunklen Zimmer, ohne die Lampe anzumachen.
He stood in his dark room without turning on the lamp.
«Ich habe gerade meine Tage.» Die Jungs schien das anzumachen.
"I've just got my period," they would say. The boys seemed to find it a turn-on.
Es war irgendwie unheimlich, dass sie sich eigens so anzog, um mich anzumachen.
It was vaguely creepy that she was dressing just to turn me on.
Sie ging ins Wohnzimmer zur Schrankbar, vermied es aber die Lichter anzumachen.
She went into the lounge and over to the drinks cabinet, avoiding turning on the lights.
гл.
»Ich habe nicht die Absicht, das Licht anzumachen
“I don’t intend to put the lights on.”
Es ist zu riskant, ein Feuer anzumachen, oder?
“It would be too risky to light a fire, wouldn’t it?
Er ist zu geizig, um für dich auch nur Feuer anzumachen.
He is too stingy to even light a fire for you.
Ablenkungen auszusperren; die Lampe anzumachen;
to shut out distractions; to light the lamp;
Jetzt war es zu spät und er zu müde, um ein Feuer anzumachen.
But too late—too tired—to light a fire tonight.
Taran wagte es, ein kleines Feuer anzumachen.
Taran risked lighting a small fire.
Er dachte keinen Moment daran, Licht anzumachen.
At no time did he look for the light.
гл.
Weil Sie nicht versucht haben, mich anzumachen.
"Because you didn't try to put moves on me.
»Nein, Juju hat nur versucht, mich anzumachen
No, all Juju did was put the moves on me.
Sie habe einen Arm um ihn gelegt und geweint. Wahlke fragte Goddard, ob Karyn dazu geneigt hätte, Männer anzumachen.
She put an arm around him and cried. Wahlke asked Goddard if Karyn was a dick tease.
гл.
Wenn auch nur, um Schneewittchen anzumachen.
If only to chat up Snow White.
Mädchen hinter der Bar anzumachen ist nicht so mein Ding.
Chatting up barmaids isn't my scene."
Der Durchschnittstyp hat nicht die Chuzpe, einen Superstar anzumachen.
Your average bloke doesn’t have the nerve to chat up a superstar.
Es war nicht gerade originell, aber schließlich wollte er nicht den Eindruck erwecken, dass er eine Fünfzehnjährige anzumachen versuchte. »Gut.
It wasn't much of a line, but then, he didn't want to be thought to be chatting up fifteen-year-olds. "Great.
Als ich Isabelle an jenem Tag in der Redaktion abholte, hatte ich versucht, eine Weißrussin anzumachen, die darauf wartete, für das Foto auf Seite 8 zu posieren.
Once, on passing by the magazine’s offices to pick up Isabelle, I had chatted up a sort of Belorussian, who was waiting to pose on page eight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test