Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Endlich kam es zur Abstimmung, und alle stimmten für die Annahme des Plans und für die Weiterführung der Firma.
Finally there was the vote, and the plan was unanimously adopted.
Mulcahy überstand das alles, indem er eine ähnliche Haltung wie die anderen annahm.
Mulcahy got through it all by adopting much the same attitude as everyone else.
Und für die amerikanische Wirtschaft bedeutete die Annahme der Normschraube einen Riesensprung nach vorn.
And the adoption of a standard screw was a great leap forward for the U.S. economy.
Nach Annahme des christlichen Glaubens haben sie die schlimmsten ihrer alten Sitten aufgegeben.
They gave up the worst of their old customs when they adopted the Christian faith.
Ein bedauerlicher Unfall«, sagte Cain, wobei er einen bekümmerten und bestürzten Tonfall annahm.
An unfortunate accident,’ said Cain, adopting a note of concern.
Selbst Ihre Annahme dieser obskuren terranischen Religion könnte man als Manifestation Ihres Sammlerinstinkts ansehen.
Even your adoption of this obscure Terran religion could be regarded as a manifestation of the collector instinct.
Ihr Gesicht zeigte diesen steinernen Ausdruck, den es immer annahm, wenn sie über irgend etwas nicht sprechen wollte.
Her face was settled into the stony look she adopted whenever she wanted to dismiss a subject.
Fortan kam es offenbar nur noch darauf an, welche Form sie, in die Sprache der Analysis übersetzt, annahmen.
All that mattered henceforth, apparently, was what form they adopted when translated into the language of analysis.
Wilde Mann aus den Wäldern, Der Name, den Túrin annahm, als er zu den Menschen von Brethil kam.
Wildman of the Woods Name adopted by T?rin when he first came among the Men of Brethil.
Es dauerte nicht lange, bis er sich eines jungen, an Epilepsie leidenden Warzenschweins annahm, das er Napoleon taufte.
It wasn’t long before he had adopted an epileptic young warthog which he called Napoleon.
сущ.
Die Annahme dessen, was es dort gab.
an acceptance of what was there;
Wenn nur jemand sie annähme.
If anyone would only accept it.
Aber ob er ihr Anerbieten annahm?
But would he accept an offer from her?
Es war, als würde mein Gehirn die Annahme verweigern.
It was as if my brain was refusing to accept it.
Es ist der Preis für die Annahme des Lirbundes.
It is the price of accepting the lir-bond.
Sie war ziemlich überrascht, als er annahm.
Rather to her surprise, he accepted.
Er nickte, als ob er ihre Entschuldigung annähme.
He nodded, as if accepting her apology.
Ich zögerte, bevor ich ihr Angebot annahm.
I hesitated before accepting.
Über die Annahme des Angebots vom Glastonbury? Ja.
About accepting the Glastonbury offer? Yes.
»Warten Sie auf Ihre Annahme, das ist Nummer vier.«
“Wait for your Acceptance which is fourth.”
сущ.
Das ist eine Annahme.
“That’s an assumption.
»Eine Annahme, meine ich.«
“An assumption, I mean.”
Das waren die Annahmen.
Those were the assumptions.
Diese Annahme war naiv.
That assumption was naive.
Diese Annahme war falsch.
That assumption was erroneous.
»Ist das eine Tatsache oder eine Annahme
Is that a fact or an assumption?
Unmöglichen Annahmen.
Impossible assumptions.
Eine verständliche Annahme.
An understandable assumption.
сущ.
Die Annahme war nur noch einen Klick entfernt.
Approval was just a click away.
Deshalb empfehle ich zügige Annahme.
I therefore advise prompt approvals.
Ich habe Grund zu der Annahme, daß sie unser Tun billigen.
I have reason to believe they approve of what we’re doing.”
Stryker zischte, ein Geräusch, von dem ich annahm, es deute Zustimmung an.
There were mutters of approval. Stryker hissed, a noise that I thought signified support.
Ich hatte mir damals die Annahme des Handys vorab genehmigen lassen, doch nun meinten sie zu mir, diese Genehmigung sei irrtümlich erfolgt und ich müsse das Telefon abgeben.
Before I’d first gotten the phone, I had it approved, but now they told me that the approval was incorrect and I needed to surrender it.
Das Leuchten ihrer schönen dunklen Augen konnte eine Bestätigung dafür sein, wenn ich mir auch nicht sicher war. Aber wie sich später herausstellen sollte, war meine Annahme richtig gewesen.
The gleam in her fine dark eyes could have been approval, though I wasn’t sure, and as it later turned out, my guess was correct.
Wow. In der törichten Annahme, vielleicht irgendein Zeichen der Anerkennung von Capote zu bekommen, spähe ich zu ihm hinüber, aber er weicht meinem Blick aus und verzieht keine Miene.
Wow. I look at Capote, foolishly expecting his approval. But his expression is firm as he studiously avoids my glance.
Sie erzählten ihr nichts von ihren Liebesaffären, weil sie annahmen, daß sie sie nicht billige, aber sie klatschten über die Amouren anderer, und Lydia wußte, daß es auf einigen Parties in den Landhäusern nicht selten zu … Seitensprüngen kam.
They did not speak to her of their affairs, for they sensed she did not approve; but they gossiped about others, and Lydia knew that at some country-house parties there was a lot of… well, adultery.
сущ.
Eine faszinierende Annahme.
A fascinating supposition.
Es ist eine Ableitung, eine Annahme.
It’s a derivation, a supposition of truth.
»Das alles ist nur eine Annahme«, sagt sie.
"This is all supposition," she says.
dann erkannte sie, wie unsinnig diese Annahme war.
then she saw the absurdity of the supposition.
Aber waren das Tatsachen oder lediglich Annahmen?
But were these facts or merely suppositions?
Traf jede einzelne seiner Annahmen zu?
Was Ambler's every supposition correct?
Eine solche Annahme ist wahrscheinlicher als ein Mord.
It is a more probable supposition than murder.
Das alles ist eine Annahme, aber es ergibt einen Sinn.
It's all supposition, but it makes sense.'
Jede andere Annahme entbehrte der Vernunft.
Any other supposition was simply not supported by reason.
Nur die zweite Hälfte seiner Annahme traf zu.
Only the second half of this supposition was true.
сущ.
„Alles nur Hypothese, Annahme, Sir.”
It's all merely hypothesis, sir-pure conjecture.
#Eine vernünftige Annahme#, antwortete Quath sanft.
<A reasonable hypothesis,> Quath answered mildly.
Eine richtige Annahme reicht schon, um die Zeit voranzubringen.
Even a correct hypothesis drives time forward.
Sollte sich letztere Annahme bestätigen, so würden wir leicht nach Hause zurückkehren können.
If the last hypothesis is correct, it will be easy enough to get home again.
Er versuchte eine vorläufige Annahme über die Ursache für Herbert Molins Tod.
He tried to construct a plausible hypothesis of the reason for Molin's death.
Die Annahme, ein denkender Verstand ist dafür verantwortlich, stellt vermutlich die einfachste Hypothese dar.
Assuming a mind is responsible is probably the simplest hypothesis.
Diese Annahme war so beruhigend, dass Isabeau sich erhob und ihren Rock glättete.
So reassuring was this hypothesis that Isabeau got to her feet and straightened her skirt.
Viele Astro-Fantasy-Epen basierten auf eben dieser Annahme.
More than one fanciful astro-epic had been based on just this hypothesis.
Die Annahme, dass GOWA dahintersteckte, hatte immer mehr für sich. Die Parties und Empfänge hatte ich bald satt.
The GEWA hypothesis had quickened. I quickly tired of parties and receptions.
сущ.
Ihre Annahme stimmt genau.
"And you'd be correct in that presumption.
Sie liegen richtig mit Ihrer Annahme.
You are correct in your presumption.
Die Konsequenzen dieser Annahme waren jedoch immens.
The ramifications of this one presumption were immense.
Eine verständliche Annahme Ihrerseits, aber das ist nicht meine Absicht.
An understandable presumption on your part, but such is not my intent.
Arthur hält es für unfair, diese Annahmen ins Wanken zu bringen.
Arthur thinks it unfair to disturb any of these presumptions.
Sie wollen Ergebenheit und stillschweigende Annahmen und alles, was dazwischenliegt.
You want humility and presumption and whatever lies between, you want that too.
»Vierte Annahme, Mr. Marlowe«, sagte er, beinahe flüsternd.
Presumption D, Mr. Marlowe,” he almost whispered.
Absatz. Dritte Annahme. Sie kannten Hicks oder Orrin Quest, oder beide.
Paragraph. Presumption C: you knew Hicks or Orrin Quest or both.
»Ihre Annahme, dass diese Erfahrungen mit meinen Fähigkeiten, das Kommando auszuüben, im Widerspruch stehen, ist nicht korrekt.«
“Your presumption that these experiences interfere with my abilities to command this ship is inaccurate.”
„Erzähl mir von der Karte, Jack“, sagte ich und korrigierte seine Annahme bewusst nicht.
'Tell me about the card, Jack," I said, deliberately not correcting his presumption.
сущ.
Damals hatte die China National Offshore Oil Corporation ein Übernahmeangebot für die US-Firma Unocal Oil zurückgezogen, nachdem das US-Repräsentantenhaus mit 398 zu 15 Stimmen Präsident Bush dazu aufgefordert hatte, eine Annahme des Angebots aus Gründen der nationalen Sicherheit noch einmal zu überprüfen.
House of Representatives voted 398–15 to call on President Bush to review the bid on national security grounds. Such rejections could easily result in tit-for-tat denial of U.S. acquisitions in China.
guess
сущ.
War ja nur eine Annahme.
It was just a guess.
Ihre Annahme traf zu.
Her guess was right.
Natürlich war Dihn Ruuus Annahme, die Erhabenen lebten noch, nur eine Annahme.
Of course, Dihn Ruuu's guess that the High Ones were still alive was only a guess.
Eine richtige Annahme, Kapitän.
A good guess, Captain.
„Es war keine idiotische Annahme“, sagte sie.
“It was not an imbecilic guess,” she said.
Keine Schätzungen, keine Intuition, keine Annahmen.
I want no guesses, no intuitions, and no conjectures.
Unsere erste Annahme war richtig.
Our first guess was right.
Nur mit dieser letzten Annahme lag ich falsch.
I was wrong only on that final guess.
»Was bringt dich zu dieser Annahme?« »Reine Spekulation.
“What makes you think that?” “Just a guess.
»Zumindest keine sehr abseitige Annahme«, nickte Barbarotti.
‘Not exactly a wild guess,’ said Barbarotti.
сущ.
Ich sah, wie Holmes’ Miene einen gespannten Ausdruck annahm.
I saw an intent look pass over Holmes's face.
Einige Sekunden verstrichen, bevor der blaue Nebel Gestalt annahm.
A long, tense moment passed, then the blue mist seemed to take on a shape.
Mit jedem Jahr, das verstrich und in dem Jem weiterhin am Leben blieb, schien diese Annahme wahrscheinlicher.
And with every year that passed, and he survived, that seemed more likely.
Pardero schob dem Angestellten zwei Ozols zu, die dieser würdevoll annahm.
He passed two ozols across the counter to the clerk, who took them with grave courtesy.
Aber jetzt, da seine Vorlage Form annahm, schien Gabinius es nicht mehr eilig zu haben, das Gesetz zu verabschieden..
But having outlined his bill, Gabinius now seemed in no hurry to pass it.
Der Steward, der natürlich annahm, die Tasche sei Harrys eigene, ging weiter in den Speisesaal.
The steward passed on into the dining room. He had naturally assumed the bag was Harry's own.
Einige von ihnen tranken, und auch bei mir landete eine Dose Guinness, die ich dankbar annahm. »Danke«, sagte ich.
Some of them were drinking and I got passed a can of Guinness, which I took gratefully. “Cheers, mate,”
Obi-Wan beugte sich hinaus, als Qui-Gon Zugriff und Honi sicher annahm.
Obi-Wan swung out as Qui-Gon reached and safely passed Honi to him.
сущ.
Für die Annahme des Gesetzes waren 218 Stimmen erforderlich.
Two hundred eighteen votes were needed for passage.
Er sprang auf eine Mauer, von der er annahm, dass sie den Weg zurück zum Wald begrenzte.
Jumping up onto a wall that he thought overlooked the passage back to the woods, Firestar found himself staring down into yet another garden.
Dass Starfleet die Enterprise, das Flottenflaggschiff, zur Hochzeit schickt, ist eine deutliche Geste des guten Willens, die die Annahme des Vertrags erleichtern soll.
Sending the Enterprise, the flagship of the fleet, to the wedding is a high-profile goodwill gesture intended to ease the treaty’s passage.
Wir erreichten einen Gang neben der Küche, wo ein Mann mit einem Säbel und einer Muskete Haltung annahm, als er Nash erblickte.
We reached a back passage near the kitchen, where a man with a sword and musket came to attention when he saw Nash.
Khader hatte das Lager mit sechsundzwanzig Mann und sämtlichen Pack- und Reitpferden verlassen, unter der Annahme, dass man unbehelligt sein Geburtsdorf erreichen werde.
Khader had left the camp with twenty-six men, and all the riding and pack horses, on what should’ve been a safe-passage route to the village of his birth.
Es wäre im besten Fall ein zweitägiger Marsch, aber es gab für sie keinen Grund zu der Annahme, dass sich ihnen jemand in den Weg stellen würde oder dass irgendjemand ihnen auf ihren sorgfältig verwischten Spuren folgen könnte.
It was a two-day walk at best, but there was no reason for them to believe that anything ahead might obstruct their passage or anyone behind find their carefully hidden tracks.
Es gab noch zwei weitere Passagen, die in das zentrale Areal führten. Eine führte, wie er annahm, zu dem Bereich, den sie als Zelle nutzten, der andere führte hinauf zum Hauptkomplex.
There were two more passages that led off the central area, one he assumed went down to whatever they were using for a holding cell, the other up toward the main compound.
In seiner winzigen Atelierwohnung legte Whitlow den Kopf zurück, schloss die Augen und lächelte, als lausche er wunderschöner Musik. Er wartete darauf, dass der Sturm Kraft sammelte und Gestalt annahm – die ihm vertraute weibliche Gestalt.
In his tiny studio apartment, Whitlow pushed back his head, closed his eyes, and smiled as if at a beautiful passage of music, waiting for the storm to gather strength and take a shape—a familiar, feminine shape.
Ranofer war sicher, dass die beiden das ausgeheckt hatten. Plötzlich fiel ihm etwas ein und ihm stockte der Atem: die kleine Kammer auf dem Plan für das Grab des Oberdomänenverwalters des Pharaos! Es handelte sich gar nicht um eine Kammer, sondern um einen Geheimgang. In der Annahme, es sei eine Seitenkammer, würden die ahnungslosen Arbeiter die Wand durchbrechen.
Ranofer caught his breath as another realization struck him. The little room in the tomb drawing, the one for Pharoah's Master of Storehouses. It was no room at all. It was a passage like this, disguised so that the workmen could hack it out without knowing it was anything but another storage chamber.
сущ.
Collins die Annahme verweigert hat.
Collins refused to take delivery.
wenn ich mich ihrer nicht annahm, tat es ohnehin kein anderer.
if I didn’t take them, no-one did.
Was war ich doch für ein Narr, daß ich Ihren Rat annahm!
What a fool I was to take your advice--what a fool!
Oliver, der den Vorschlag annahm, rief nach einem Diener.
Taking the suggestion, Oliver called for a servant.
Gehe ich fehl in der Annahme, daß Sie ihn umgelegt haben?
“I take it I'm safe in assuming you did kill ?”
Sie wollte sehen, wie es Gestalt annahm, wie aus dem Nichts etwas wurde.
She wanted to see it take shape like that, out of nothing.
Er sah, wie ein anderes Wesen Gestalt annahm, dann noch eins.
He spotted another take shape and another.
Gehe ich recht in der Annahme, dass du ihm das auch verzeihst?
I take it you will forgive him that also?
Welch seltsame Bedeutungen Wörter annahmen.
What strange meanings words were taking on.
сущ.
Sterns Magen rumorte, als er das Gespräch annahm.
Stern’s stomach rumbled as he picked up.
Ergebnis war, daß sich die Presse fast sofort dieser Angelegenheit annahm.
As a result, the press picked up the story almost immediately.
»Nein, wir haben ihn nicht erwischt«, sagte Joe, als er den Anruf annahm.
“No, we haven’t caught him,” he said when he picked up.
Während er darauf wartete, dass jemand seinen Anruf annahm, entdeckte er eine offene Schublade.
As he waited for someone to pick up, he noticed an open drawer.
Ich wandte mich instinktiv von den anderen ab, als ich den Anruf annahm, wie um mich abzuschirmen.
I turned away from the others instinctively as I picked up, as if I were shielding myself.
Sie war selbst überrascht, als sie sein Angebot annahm, sie in etwa zwanzig Minuten abzuholen.
Somewhat to her surprise she heard herself agreeing to be picked up in about twenty minutes.
Els griff wieder zur Schaufel, summte eine aufsteigende Melodielinie vor sich hin, die langsam Gestalt annahm.
Humming to himself a slowly unfolding upward phrase, Els picked up the shovel again.
Dabei ging man von der Annahme aus, daß der Betreffende nach Palästina gelangt und dort von den Engländern geschnappt worden sei.
The pretense was that the refugee had got to Palestine and had been picked up by the British.
Willwoll nahm einen Kieselstein und steckte ihn in den Mund, in der Annahme, dass alles süß sein konnte.
Wentworth picked up a pebble from the shingle and put it in his mouth, on the basis that anything might be a sweetie.
Wenn Homer sich in der Annahme, dass sie Geld enthielt, nach der Börse bückte, würde der Junge sie wegziehen und lauthals lachen.
If Homer reached to pick up the purse, thinking there was money in it, he would yank it away and scream with laughter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test