Перевод для "angespornt" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
»Die Pferde angespornt, und los!«
Spur on the horses and let’s go!’
Könnte es nicht sein, dass die Angst ihn angespornt hat?
Could not fear have spurred him to greater urgency?
Angespornt von Fortunata griffen die Soldaten an.
Spurred on by Fortunata, the soldiers dashed from hiding.
Durch dessen Vorbild angespornt, machte Dundridge den Versuch, seine Mission zu erläutern.
Spurred on by his example, Dundridge attempted to explain his mission.
Andererseits waren es Bastiens Macht – und Engagement –, die diese Männer zu Höchstleistungen angespornt hatten.
Then again, it was Bastien's power—and Bastien's bite—that had spurred them to their best.
Die stählernen Muskeln des Wüstentiers, angespornt von Entsetzen, hatten die Flucht gelingen lassen.
Desert muscles, spurred by terror, had pulled them away.
Angespornt durch ihre Obszönität, nahm er ein Aspirin und machte sich langsam auf den Weg zur Landklinik.
Spurred on by their obscenity he took an aspirin and went slowly round to the Cottage Hospital.
Angespornt von diesem Gedanken kletterte Ulassi wieder den heimtückischen Fels hinauf.
Spurred by the thought, Ulassi resumed her climb down the treacherous rock face.
An jenem Wochenende aber, angespornt von seiner neuen Beobachtungsmanie, zeigte sich Pleitegeier wieder interessiert.
That weekend, however, spurred on by his new mania for observation, Chapter Eleven took a new interest in me.
Sie schließt das Fenster lieber, obwohl der Gestank durch das Öffnen nur angespornt worden ist.
Erika prefers closing the window, even though the stench has been only spurred on by the opening.
гл.
Du hast mich als Erster angespornt, meine Studien in der Moschee aufzunehmen.
It was you who encouraged my studies at the mosque in the first place.
Es wirkte so selbstverständlich und hat die Menschen zu Hause bestimmt angespornt.
It was so organic, and I know that had to encourage people at home.
Somit haben die niedrigen Zinsen die Anleger angespornt, mehr Risiken einzugehen und mehr Schulden zu machen.
Low interest rates thus encouraged investors to assume more risk and use more leverage.
Beim gemeinsamen Laufen wird jedes Mitglied der Gruppe von den anderen mitgerissen, von den Schreien angespornt, von der selbstquälerischen Verbissenheit zur Raserei getrieben.
By running together, each member of the group is swept along by the others, encouraged by the screams, whipped to a frenzy of self-punishing endurance.
Seit dem Jahr 1884 hatte Herbert von Bismarck, angespornt von seinem Vater, die Freundschaft zu Wilhelm mit großer Beharrlichkeit und Servilität gepflegt.
Since 1884, with the encouragement of his father, Herbert von Bismarck had cultivated Wilhelm’s friendship with phenomenal assiduity and obsequiousness.
Angespornt durch den Besuch der Frauen, schrieb Jessica sich in Mâcon, etwa 50 Kilometer von Lyon entfernt, für ein WSET-Studium ein, um die noch fehlenden Levels abzuschließen.
Encouraged, Jessica signed back up to complete her WSET diploma at a teaching facility in Mâcon, about fifty miles away.
Der Mann der Concierge kam herauf - gleichfalls ein Bandit, schlimmer noch als die alte Ziege - und montierte, durch weitere Zahlungen angespornt, Sperrketten an die Wohnungstür.
The concierge’s husband came up - a brigand himself, worse than the old goat - and, encouraged by further payments, fixed chains to her front door.
Angespornt vom Erfolg kehrte sie zum Grundbuchregister zurück, gab auch hier die Organisationsnummer der Firma ins Suchfeld ein und wartete geduldig, während der Rechner zwei Millionen Einträge durchackerte.
Encouraged by this success, she went back to the property register and typed in the company number, waiting patiently as the laptop chewed through several million legal transactions.
гл.
es ist ein Handeln, das nicht vom Bedürfnis getrieben, sondern von der Freudigkeit der Seele angespornt wird.
it is action not goaded on by want, but stimulated by the satisfaction of the soul.
Die Musik von der Galerie tönt nun lauter und komplexer: Dort werden die Sklaven, die speziell trainiert und durch chirurgischen Eingriff auf jeweils eine vollkommene Note getrimmt sind, zu größerer Anstrengung angespornt.
From the galleries, the music grows louder and more complex as the slaves; specially trained and surgically operated upon to sing but one perfect note each, are stimulated to more passionate efforts.
Diese Bemerkung hatte Pauline derart angespornt, dass sie sofort einen großen Scheck ausstellte und den Vorsitz des Komitees übernahm, und noch beflügelt vom Applaus des Vereins segelte sie nun zur Teezeit in Litas Boudoir.
The remark was so stimulating to Pauline that she immediately drew a large cheque, and accepted the chairmanship of the committee; and it was on the favouring breeze of the League's applause that she sailed, at the tea–hour, into Lita's boudoir.
гл.
Ein paar meiner eher törichten Männer hatten Kettil und Eldgrim wegen ihrer Freundschaft verspottet, denn sie ging weit über bloße Brüderlichkeit hinaus, doch dann hatte ich im Hof von Fagranforda die Haselruten bereitgelegt, mit denen der Kampfplatz markiert wird, und die Spötter angespornt, die beiden herauszufordern, Schwert gegen Schwert.
A handful of my more foolish men had mocked Kettil and Eldgrim for their friendship, which went far beyond mere liking, but I had placed the hazel rods in Fagranforda’s yard and incited the mockers to fight either of them, sword on sword, and the hazel rods had gone unused and the mockery had died.
гл.
Aikman mußte nicht besonders angespornt werden.
Not that Aikman needed much prodding.
Meine Gedanken schweiften plötzlich ab, vielleicht ganz von selbst, vielleicht auch von dir angespornt.
My mind wandered suddenly, perhaps of itself, perhaps at your prodding.
Der Zauber wirkte rasch, doch die mit der Ferse angespornte Stute ging schleppend, stumpf, unnatürlich; sie hatte den elastischen Gangrhythmus verloren.
The charm worked quickly but the mare, prodded with his heel, moved forward reluctantly, losing the natural springy rhythm of her gait.
Sicher hast du mich dazu angespornt. Du standest da, ganz der englische Gentleman, und pflegtest die Etikette lässiger und natürlicher, als ich es je bei einem Mann erlebt hatte.
It must have been your prodding. You stood there, the English gentleman, wearing your decorum more lightly and naturally than any man I’d ever seen.
Isakow ging voraus, aber Arkadi hatte einen Moment lang den Eindruck gehabt, dass der kühne Kommandant kalte Füße bekam und von Urman angespornt werden musste.
Although Isakov was in the lead, Arkady thought there had been a moment when the bold commander seemed to have cold feet and Urman had to prod him into action.
Ich war sechsmal im Krankenhaus, einmal in der Psychiatrie, habe unzählige Therapiestunden hinter mich gebracht; ich wurde so oft untersucht und beobachtet, klassifiziert, verhört, angespornt, gefüttert und gewogen, daß ich mir zuweilen vorkam wie eine Ratte in einem medizinischen Versuchslabor.
“psychologically stabilized, behaviorally disordered,” “prone to habitual relapse.” I have been hospitalized six times, institutionalized once, had endless hours of therapy, been tested and observed and diagnosed and pigeonholed and poked and prodded and fed and weighed for so long that I have begun to feel like a laboratory rat.
гл.
Meine wohlwollenden Leser, Michelle Chihara und Josh Kamensky, haben ihre supergenialen Köpfe für mich rauchen lassen und mich mit nimmermüder Begeisterung und Geduld angespornt.
My generous readers, Michelle Chihara and Josh Kamensky, lent me their supergenius brains and cheered me on with relentless enthusiasm and patience.
Angespornt von der Herzlichkeit und der Aussicht auf eine bevorstehende Annäherung an den Süden, kniete Ha’anala schwerfällig nieder und preßte mit aller Kraft, fest überzeugt, daß dies der Augenblick sei, da ihr neues Kind in Licht und Lachen hineingeboren werden sollte.
Cheered by warmth and the prospect of rapprochement with the south, Ha’anala knelt heavily, bearing down with a will, certain that this was the moment when the new child should be brought into light and laughter.
Meine Lektorin Lindsay Sagnette ist ein Traum: Danke, dass du mir dein erfahrenes Ohr geliehen hast, dass du mich gerade stur genug hast sein lassen, dass du mich immer wieder aufgefordert hast, besser zu werden, und dass du mich auf dem letzten Teil der Strecke immer wieder angespornt hast – wenn du nicht gewesen wärst, wäre ich für immer bei »82,6 Prozent fertig« steckengeblieben.
My editor, Lindsay Sagnette, is a dream: Thank you for lending me your expert ear, for letting me be just the right amount of stubborn, for challenging me to do better, and for cheering me on during that last stretch – if it weren’t for you, I’d have remained ‘82.6 per cent done’ forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test