Перевод для "anspornen" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Der Ansporn dazu war die Entbehrung.
Deprivation was the spur.
Aber müsste das nicht ein Ansporn für die produzierende Industrie sein?
“But wouldn’t that be a spur to production?
Sie kreischten, als wollten sie die Kämpfenden anspornen.
They screeched as if to spur the fighters on.
Ein würdiger Gegner könnte dich anspornen;
A worthy opponent might spur you on;
Der Ansporn ist Furcht, sagte die Stimme zu Tony.
Fear is the spur, the voice said to Tony.
Der Gedanke hallte in mir wieder, diese tiefe Betrübnis und ein Ansporn zur Rache.
The thought beat through me, a deep sorrow and a spur for revenge.
Vielleicht wusste er, dass seine Schonungslosigkeit sie anspornen würde.
Maybe he knew that his harshness would be a prod that would spur her onward.
Wenn einer deiner Diener einen kleinen Ansporn braucht, hilft dir Memtok gern aus.
If one of your loafers need spurring, Memtok will be glad to help.
»Nein«, flüsterte sie, »du kannst dranbleiben, mich erinnern und anspornen.
‘No,’ she whispered, ‘you can stay there, a reminder to me, a goad to spur me on.
гл.
Das sollte uns Ansporn zur Zusammenarbeit sein.
It should encourage us to co-operate.
Wir müssen das Kind dazu anspornen, sich zu verbrennen.
We must encourage the child to burn himself.
Vielleicht brauche ich wirklich einen gewissen Ansporn.
Maybe I need some encouragement.
Shelly Shapiro für das Einfühlungsvermögen einer Künstlerin, für ihre berufliche Hingabe und ihren persönlichen Ansporn;
Shelly Shapiro, for artistic perceptiveness, professional dedication, and personal encouragement;
Außerdem hörte ich Stimmen, als ob die Führer ihre Männer zu einem letzten, verzweifelten Versuch anspornen wollten.
Also there were voices as of leaders encouraging their men to a desperate effort.
Ich nickte, sagte »sehr gut«, wie Maestra Oliviero es getan hatte, wenn sie uns anspornen wollte.
I approved, I said bravo the way Maestra Oliviero did when she wanted to encourage us.
»Das geht ganz schnell. Du steigst in einen Abendflieger, und Samstag früh bist du wieder zu Hause.« »Wenn das kein Ansporn ist.«
"You'll get it done in no time. Hop an evening flight and be back home by Saturday morning.” “That's encouraging.”
Und zweitens kann ich Panama gar nicht verlassen, weil die Polizei mir den Paß abgenommen hat, als kleinen Ansporn, ihn auszuspionieren.
And number two I can’t leave Panama because the police have taken my passport by way of encouragement to spy on him.
Renius bot ihm seine Hilfe nicht an, doch die Art und Weise, wie er dastand, die Hand auf den Griff seines Schwertes gelegt, war Ansporn genug.
Renius didn't offer to help him, but standing with his hand resting on the gladius hilt seemed enough encouragement.
Ich weiß sehr wohl, wieviel Hoffnung und Ansporn dies für die britischen Mordfreunde ist, in ihrem Kampf um den Erhalt der Mordstätten nicht nachzulassen.
I well know how much hope and encouragement the news will bring to British murder-tasters in their struggle to preserve the murder-homes of England.
гл.
Für die Menschen der reichen Staaten war der Mars eine Quelle der Ehrfurcht, ein größeres Ziel als irgend etwas auf der Erde, eine neue Herausforderung, die der Jugend als Ansporn dienen und ihre Leidenschaften auf eine gesunde, produktive Weise stimulieren konnte.
For the people of the rich nations, Mars was a source of awe, a goal grander than anything on Earth, the challenge of a new frontier that could inspire the young and stimulate their passions in a healthy, productive way.
гл.
Andere beklagten, er sei ein Ansporn zum Glücksspiel.
Others fretted that it was an incitement to gambling.
Die Idee, dass ich den Stalker in meinen Vortrag über Sedgwick einbauen könnte, wurde zum Ansporn, mich wieder an die Arbeit zu machen.
The realization that I could incorporate the stalker into my talk about Sedgwick eventually became an incitement for me to get back to work.
In Lucs Augen war Englisch eine Sprache, die sich lediglich zur Vertonung von Zeichentrickfilmen und zum Anspornen des Publikums bei Sportveranstaltungen eignete.
English was a language fit only for narrating animated cartoons and inciting crowds at sporting events, according to Luc.
Aber ich hatte mittlerweile wirklich Angst, wie Akasha und Enkil reagieren könnten, wenn sie abermals aufgestört würden. Und diese Angst wollte ich nicht mit Lestat teilen, weil ich ihn damit erschrecken oder, noch schlimmer, ihn noch weiter anspornen könnte.
But I was now truly afraid of what Akasha and Enkil might do if they were aroused again, and I could not share that fear with Lestat, lest I frighten him or even incite him further.
Für mich liegt darin aber – zumindest im Moment – eine unglaubliche Erleichterung, ein Ansporn, Iggy keine Erinnerung zu geben, außer dem – wahrscheinlich unbewussten – Gefühl, dass er einmal zusammengehalten wurde und man ihn fühlen ließ, dass er real ist.
To me, at the moment anyway, it is a tremendous relief, an incitement to give Iggy no memory, save the sense, likely unconscious, of having once been gathered together, made to feel real.
Auch von den »Geistern in Messinggewändern« hatte er gehört, diesen phantastischen und kriegerischen Gespenstern, die friedvolle Männer in den Krieg trieben - außer den Ochori, die niemals kriegerisch waren und die keine noch so große Anzahl Geister zu Gewalttätigkeiten hätte anspornen können.
Also the ‘ghosts clad in brass’ he had heard about these fantastic and warlike shades who made peaceable men go out to battle–all except the Ochori, who were never warlike, and whom no number of ghosts could incite to deeds of violence.
Aber irgendetwas ereignete sich in Veracruz – die Entfachung eines Funkens, ein Ansporn oder eine kulturelle Beschleunigung –, denn innerhalb der folgenden drei Jahrhunderte hatten die Olmeken San Lorenzo gebaut, die mit sieben Quadratkilometern erste großflächige Siedlung in Nordamerika.[477] Auf einer Hochebene gelegen, die den Blick über das Becken des Coatzacoalcos freigab, wurde San Lorenzo hauptsächlich von der Elite bewohnt;
But something happened in Veracruz, some spark or incitement, a cultural quickening, because within the next three centuries the Olmec had built and occupied San Lorenzo, the first large-scale settlement in North America—it covered 2.7 square miles. On a plateau commanding the Coatzacoalcos river basin, San Lorenzo proper was inhabited mainly by the elite;
гл.
Eine Bücherei, eine Spielstraße, Ansporn für seinen Optimismus, Häuserblock um Häuserblock.
A library, a play street, prods to his optimism block by block.
Vielleicht würde durch den Ansporn des Jungen — eine gute Idee! — vieles besser werden.
Perhaps the stimulus of the boy—a good idea, that!—would prod him on.
Zwischendurch musste Rhonin sein Tier regelrecht anspornen, damit es überhaupt weiter ging.
At one point, Rhonin had to prod his animal to move on.
Wenn ich mir dann die Sterblichkeit in Erinnerung rufe (oder, was eher der Wahrheit entspricht, wenn sich die Sterblichkeit mir in Erinnerung bringt), ist das ein nützlicher und notwendiger Ansporn.
Reminding myself of mortality (or, more truthfully, mortality reminding me of itself ) is a useful and necessary prod.
Der nahende Sensenmann scheint diesen Herrn, der sich Dr. Haberkorn nennt, keineswegs zu größeren Leistungen anspornen zu können, wie er es noch bei Mozart und Beethoven vermochte, auch bei Schubert.
The approaching reaper seems unable to prod this gentleman, whose name is Dr. Haberkorn, to repeat the marvels he, the reaper, once achieved with Mozart and Beethoven, as well as Schubert.
гл.
Aber vor allem danke ich dir, Lolly, für deinen außergewöhnlichen Optimismus, deinen Frohsinn und deine Stärke, die mich anspornen, eine bessere und tapferere Frau zu sein.
But most of all, Lolly, thank you for modeling the extraordinary optimism, cheer, and strength that make me want to be a better and braver woman.
David konnte sich eigentlich bloß auf die Polizisten vom Revier in Beck’s Brook besinnen, wobei ihm auch wieder einfiel, wie bravourös Neumeister die Delaney-Krise gemeistert hatte, eine aufmunternde Erinnerung, ja ein Ansporn.
David could recall only the police in Beck’s Brook doing that. The memory of Neumeister’s successful hurdling of the Delaney crisis came back, bolstering and cheering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test