Перевод для "angefertigt wurden" на английский
Angefertigt wurden
Примеры перевода
Seit sie angefertigt wurden, wurde die Enterprise von einem Privatmann gekauft...
Since they were made, the Enterprise has been purchased by a private owner -
»Als die Bänder aus dem Kartenraum angefertigt wurden, war das hier eine der größten Städte auf der gesamten Ringwelt«, sagte Der-zu-den-Tieren-spricht.
“When the map room tapes were made, this was one of the largest of Ringworld cities,”
Ahmed hat mir erklärt, dass viele von diesen Sachen für die Könige angefertigt wurden, damit sie sie in ihr nächstes Leben mitnehmen konnten.
Ahmed explained how many of these items were made for the kings to take into their next lives.
»Um ehrlich zu sein«, berichtigte er sich, »hat keiner je wirklich herausgefunden, wo genau diese Spiegel mit dem Marmorrahmen angefertigt wurden.
“Actually,” he amended, “nobody’s ever found out for sure where those marble-framed looking glasses were made.
»Glauben Sie nicht, dass es möglich ist, dass diese alten Karten von jenen fremden Lebewesen angefertigt wurden, die Sie Vampire nennen?«
“Would you not agree that it is possible that those old maps were made by these same alien creatures that you call vampires?”
Ich musste mich anpassen, improvisieren … Der Witz ist allerdings, dass die uns vorliegenden Gegenstände von ihrer isotopischen Zusammensetzung her vor Ort angefertigt wurden, aus einheimischen Substanzen.
I had to adapt, improvise … The point is, from their isotopic composition I can tell that these things were made locally, from local substances.
Solche Schwerter gab es, und einige haben die Zeiten überdauert, auch wenn es den Anschein hat, als seien diese Klingen derart hoch geschätzt worden, dass im neunten und zehnten Jahrhundert so manche Fälschung angefertigt wurde.
Such swords existed, and a number remain, though it seems the blades were so valued that some fakes were made in the ninth and tenth centuries.
»Ach«, sagte er rasch. »Zerschlagen kannst du, so viel du willst, letzten Endes sind das nur Gegenstände, was tut es schon, dass sie vor siebenhundert Jahren angefertigt wurden.
‘Oh,’ he said quickly, ‘you may smash looking glasses to your heart’s content. After all, they’re only objects, and who cares if they were made seven hundred years ago?
Aber jetzt waren sie von hohen Stacheldrahtzäunen umgeben, die das Gefangenenlager von den Schuppen trennten, in denen die künstlichen Gliedmaßen angefertigt wurden, und von den Hütten unweit von Day's Lock, wohin die Amputierten kamen, um sie abzuholen.
But now they were surrounded with high wire fences that separated the prison camp from the area where the artificial limbs were made, and the huts near Day’s Lock where the amputees came to collect them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test