Перевод для "andere wege" на английский
Примеры перевода
Aber es gibt noch andere Wege, um...
But there are other ways to—
Es gibt Tausend andere Wege.
There are a thousand other ways.
»Es gibt andere Wege, dem ein Ende zu machen.«
“There are other ways to stop this.”
Es gibt andere Wege, es zu prüfen.
There are other ways of examining it.
Aber die Wirklichkeit hat auch noch andere Wege.
Reality encroaches in other ways, too.
»Es gibt andere Wege«, sagte er.
"There are other ways in," he said.
Alle anderen Wege zum Ziel sind Umwege, wenn du mich fragst.
Every other route is just the long way around, if you ask me.
Eine Einzelperson konnte noch ein Dutzend andere Wege nehmen, eine Marschkolonne nicht.
There were a dozen other routes for an individual using side streets, but not for a march.
Ich schlich näher heran. Zwar hätten die Angreifer einen 240 der beiden anderen Wege benutzen können, doch fand ich jetzt einen weiteren Hinweis darauf, daß dies wohl nicht der Fall war.
I moved nearer. While the attackers could have come up by one of the two other routes, I saw additional evidence that this need not have been the case.
– Nun denn, sagte Fix, wenn der Dieb diesen Weg eingeschlagen hat, und auf diesem Boot sich befindet, muß es in seinem Plan liegen, zu Suez an's Land zu gehen, um auf anderm Wege in die holländischen oder französischen Besitzungen in Asien zu gelangen.
“Good!” said Fix. “If the robber is on board he will no doubt get off at Suez, so as to reach the Dutch or French colonies in Asia by some other route.
Alle anderen Wege bedeuteten flaches Wasser und eine längere Infiltrationsdauer, Zeit, in der der Stoßtrupp schutzlos gewesen wäre. »Also, wie wollen wir die Sache angehen?«, fragte Michaelson.
The other routes meant shallow water and a longer infiltration, time during which the raiding party would be very exposed. “So how are we going to play this now?” Michaelson asked.
   Für einen Augenblick versuchte Ista, sich auf den Dämon zu konzentrieren, der nun so fest zusammengeballt war, wie sie es nie gesehen hatte, dicht und funkelnd. Als würde er versuchen, in sich selbst zu flüchten, nun, da ihm alle anderen Wege versperrt waren. Er schien zu zittern.    Vor Angst? Weshalb?
The demon was as tightly closed as Ista had yet seen it, dense and shiny, as if, all other routes blocked, it was trying to flee inside itself. It seemed to tremble. As if in terror? Why?
Fast hundert Jahre des Scheiterns und nur kleiner Erfolge gingen dieser besonderen Operation voraus, andere Wege, die probiert und verworfen wurden, aber auch jahrzehntelang verbesserte Entwicklungen, wie dieses Mikroskop und die Glasfaseroptik.
Almost a century of failure and partial success lay behind this one procedure, of other routes tried and rejected, and decades of fresh invention to make it possible, including this microscope and the fibre optic lighting.
Er habe viele Male mit Sergeant Havers zusammengearbeitet, sagte er. Sie könne es einfach nicht lassen, den Advocatus Diaboli zu spielen, andere Wege einzuschlagen und alles von jedem erdenklichen Winkel aus zu betrachten. So sei sie nun mal. Dann wechselte er das Thema und versprach Salvatore, Dwayne Doughty aufzusuchen.
Her habit of arguing, playing devil’s advocate, seeking other routes, looking at matters from all directions . . . ? This was merely who she was as an officer of the Met. In a shift of topic, he quickly went on to tell Salvatore that he would pay a call upon Dwayne Doughty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test