Перевод для "abgegeben worden" на английский
Примеры перевода
„Das ist gerade für Sie abgegeben worden, Vhotan“, sagte der Diener.
“This has just been delivered for you, Vhotan,” the servant said.
Ich inspizierte das Blumengebinde, das gerade für Ricky abgegeben worden war.
I examined the floral arrangement that had just been delivered for Ricky.
Diese dringende Nachricht sei eben abgegeben worden, sagte der Mann.
An urgent chit had just been delivered, the man said.
Ein ganzer Tag war inzwischen vergangen, seit der Umschlag abgegeben worden war.
A whole day had passed since the package had been delivered.
Seiner Meinung nach war der Schuß – direkt über dem Herzen – aus nächster Nähe abgegeben worden.
In his opinion the gunshot, just above the heart, had been delivered at point-blank range.
Nein, nein, durchaus nicht. Wahrscheinlich habe er ein Telegramm erhalten... Es sei für ihn kein Telegramm im Hotel abgegeben worden?...
No, no, definitely not, he’d probably just received a telegram . No telegram for him had been delivered to the hotel?
Auch im Hause Boulders bei den Damen Miss Martha Hinchliffe und Miss Amy Murgatroyd war die Chipping Cleghorn Gazette abgegeben worden.
The Chipping Cleghorn Gazette had also been delivered at Boulders, the picturesque three cottages knocked into one inhabited by Miss Hinchcliffe and Miss Murgatroyd.
Hunter hatte in einem Umschlag die entsprechenden Instruktionen erhalten. Er war versiegelt mit einem Skorpion-Abdruck und vermutlich direkt auf seinem Hotelzimmer abgegeben worden.
Hunter had received a full briefing in an envelope sealed with a scorpion. I guessed it had been delivered to his hotel room by someone like Marcus, who had done the same for me in New York.
Es war der freudlose Mr. Markwick mit einer Nachricht, die soeben für mich abgegeben worden war. So etwas kommt bei mir nicht oft vor, und meine Freude verdoppelte sich noch, als ich Charlie Kings Siegel erkannte!
It was the doleful Mr Markwick, holding in his hands a note that had just been delivered for me: it is not often that I get such missives and my pleasure was doubled when I recognized the seal to be that of Charlie King!
Der Brief war am Sonntag morgen um kurz nach elf abgegeben worden, und nun war es kurz vor zwei am Montag morgen, aber für Priscilla würde erst morgen sein, nachdem sie zu Bett gegangen und wieder aufgewacht war. Diese Ansicht teilte James Logan ganz und gar nicht, der tief und fest schlief, als Priscilla ihn um Viertel nach eins anrief und ihm sagte, sie würde gleich mal vorbeikommen. Als sie um zwei Minuten vor zwei bei ihm klingelte, schlief er noch immer - oder schon wieder.
The letter had been delivered at a little past eleven on Sunday morning and this was now a little before two on Monday morning, but Priscilla felt it wouldn't be tomorrow until she went to bed and woke up again. This was not a view shared by James Logan, who was asleep at one-fifteen A.M. when Priscilla telephoned him to say she was coming over, and who was still asleep at one fifty-eight A.M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test