Примеры перевода
Und wenn es keine überprüfbaren Fakten gibt, wird man doch ein wenig träumen dürfen?
But in the absence of any verifiable facts, why not indulge in a little wishful thinking?
Lassen wir aber das schmückende Beiwerk weg und betrachten nur die überprüfbaren Fakten, so ergibt sich ein klareres Bild.
However, if we omit those embellishments and consider only the verifiable facts, a more convincing picture emerges.