Примеры перевода
прил.
сущ.
Non ci sono trabocchetti, Frank. E' un baule vuoto, - e tu ci sei caduto dentro come un tonto.
It's not booby-trapped, Frank; it's an empty trunk, and you fell into it like a
Se doveste capitare in Bavaria, io resto, mia Signora, il vostro servo, il vostro tonto e il vostro amico.
If you're ever in Bavaria, I remain, my lady, your servant, your booby and your friend.
прил.
Ad un cane non importa se sei ricco o povero intelligente o tonto, sveglio o tardo.
A dog doesn't care if you're rich or poor... clever or dull, smart or dumb.
Guardatevi! C'è qualcosa di più tonto del vostro viso?
Ever see anything like yourselves for being dull specimens?
сущ.
прил.
"che cosa questo tonto desiderio è conducendomi verso la terra selvaggia"?
"What is this foolish desire "Driving me into the wilderness?"
Però hai fatto il tonto con la contessa. E' teatro!
But the foolish way you dealt with the countess - melodrama!
сущ.
прил.
Non riesco a capire se stia facendo il finto tonto di proposito, ma in India e' consuetudine che i tecnici dell'assistenza ricevano una piccola somma di denaro, prima di cominciare a lavorare.
I cannot tell if you are being deliberately obtuse, but in India it's customary for service repairmen to receive a small sum of money before they commence work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test