Примеры перевода
гл.
гл.
- Non è che non si sopportassero, ma Boyd e Luther non seguivano la stessa strada.
It's not like they didn't get along, but Boyd and Luther didn't run together back when.
Baciavo quello che stava accanto a me, porgevo semplicemente lamano, così, a tre che seguivano, e mi mettevo a correre verso casa senza che nessuno, dietro, mi lanciasse un grido.
I kissed the one next to me, offered my hand to the nearest three. I began to run back along the road, no one called after me.
гл.
Ma le tue regole, il mio infrangerle, le discussioni che ne seguivano, e le conseguenti punizioni...
But your rules, my breaking of them, our ensuing arguments, the resulting punishments...
гл.
E Vanessa, e le altre, seguivano la stessa usanza?
And Vanessa, the others, do they practice the same custom?
гл.
Mi stanno addosso, Salvo. Prima due mi seguivano.
They're after me, they were tailing me a while ago.
I vapori venivano probabilmente dai materiali che seguivano il meteorite mentre cadeva.
The fumes may have come the tail of meteorites as they fall.
E quando siamo usciti... mi sono accorto di questi che ci seguivano.
And when we walked out, I felt these guys right on our tail. Okay.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test