Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
You should practise it.
- Dovresti fare pratica.
You've been practising.
Stai facendo pratica.
He'll need to practise.
Dovrà fare pratica.
You must practise shooting.
Devi fare pratica.
We'll practise later.
Faremo pratica dopo.
Have you practised before?
Tu non pratichi?
You can practise. Yeah.
Puoi fare pratica.
гл.
Hour after hour, practising his alchemy.
Ore e ore a praticare l'alchimia.
So now I just practise French.
Così mi ritrovo a praticare il francese.
I'll start practising calligraphy today
inizierò a praticare la calligrafia oggi
Ah To, you love to practise kung fu.
Ah To, tu ami praticare le arti marziali.
But to practise eroticism is an occupation for baboons.
Ma praticare l'erotismo è un'occupazione per babbuini.
It's quite common in New York State to practise...
E normale nello Stato di New York praticare...
It's not really important for you to practise.
Per lei non è importante praticare.
I don't wanna practise medicine anymore.
Non voglio più praticare la medicina.
When I see Hammond, practise my face.
Quando vedo Hammond,è praticare la mia faccia.
wanted to come back and practise the law.
Voleva tornare a praticare l'avvocatura.
We must practise our poker face. Antes, gentlemen.
Dobbiamo esercitare le nostra facce da poker.
Betty always exaggerate. I must practise firstly with henri? Tte.
Betty esagera sempre, mi dovrò esercitare con Henriette.
James says I should consider returning to practise.
James dice che dovrei considerare l'idea di tornare ad esercitare.
If Suyin wanted to practise medicine in China, I would live here.
Se Suyin volesse esercitare in Cina io verrei qui
And teach him the eye practising skill.
E insegnargli ad esercitare gli occhi.
Free to practise veterinary medicine.
Libero di esercitare la medicina veterinaria.
You brought him here for me to practise on?
L'avete portato qui per farmi esercitare?
We have the baby. You're always practising.
Tu sei sempre di là a esercitare.
I can't practise any more.
Non posso piu' esercitare!
- I want to practise my backhand!
- Voglio esercitare il mio rovescio!
сущ.
- It takes practise.
- Ci vuole esercizio.
I'm out of practise.
Sono fuori esercizio.
Have you been practising? No.
- Hai fatto esercizio?
Practising the profession of barber illegally.
Esercizio abusivo della professione di barbiere.
OK, I'll practise.
Grazie, farò esercizio.
Tomorrow's a full practise day.
Domani è una giornata d'esercizi.
All you need is practise. Go ahead.
Ti serve solo esercizio.
And good practise for you, too.
Un buon esercizio anche per voi.
сущ.
- Come by practise after school...
Dipende... - Vieni all'allenamento dopo la scuola...
Your toboggan practise.
- Il tuo allenamento di toboggan.
How's football practise going?
Come sta andando l'allenamento?
I'm in the middle of practise...
Sono nel bel mezzo dell'allenamento...
I thought this was just a practise.
- Pensavo fosse solo un allenamento.
What are they doing now, practising?
Cosa stanno facendo adesso, allenamento?
is that practising or fighting?
è allenamento o combattimento?
Makes me practise a little harder, I guess.
- Pretende di più negli allenamenti.
Well, perhaps you're just out of practise.
Beh, forse è solo fuori allenamento.
сущ.
This is your practise, is it not?
È un'abitudine, non è vero?
сущ.
Since there are normally 3 tide turns every 24 hours, it is normal practise to take the best of 3 results.
Poiché normalmente si verificano 3 cambi di marea ogni 24 ore; è consuetudine prendere il migliore di 3 risultati.
You just do like you practised, right?
Fai come nelle esercitazioni, ok?
- And these preppers, in order to prepare for an extinction-level event, stock their homes with essential supplies, they go out into the woods and practise tactics, and they create what they call bug-out cars.
- E questi prepper, per farsi trovare pronti a una catastrofe che causerebbe l'estinzione, fanno rifornimento di provviste, vanno nei boschi a fare esercitazioni, e creano quelle che chiamano auto per la sopravvivenza.
This isn't a practise.
Non è un'esercitazione.
That's not much cop if that's all we get to practise, shooting at Fritz in the tunnels!
Non e' molto se e' tutta qui l'esercitazione per sparare ai crucchi nei tunnel!
Well, Moore, Poppy Moore, this is a fire practise.
Bene, moore, poppy moore. E' un'esercitazione antincendio.
But, brother, don't you want to keep practising?
Ma, fratello, non vuoi continuare le esercitazioni?
– Excuse me, is this a practise drill?
- Mi scusi... e' una esercitazione?
Tell them we practise.
Ditegli che è un'esercitazione.
One afternoon, bored of his usual practise, he calls out to his shikari, "Untie the goat."
Un pomeriggio, annoiato della sua solita esercitazione, grida al suo shikari: "Slega la capra!"
Mr Lambert here is from the fire department, and today he wants us to practise a brand-new fire drill.
Il signor Lambert, dei vigili del fuoco, desidera vedere come ce la caviamo nelle esercitazioni antincendio.
сущ.
Because they wished to purify the church by dropping out many catholic practises.
Perchè volevano purificare la chiesa sopprimendo molte usanze cattoliche.
My dad doesn't like that I don't practise Kesh.
A mio padre non piace che io non rispetti l'usanza kesh.
гл.
How could he get up this early to practise?
Come può svegliarsi così presto per allenarsi?
Darts is something worth practising for.
Vale la pena allenarsi a freccette.
There's no place at home for her to practise.
Non c'è posto a casa dove può allenarsi.
You see, most rallyists prefer to practise in the forests of Walesor Finland.
Vedete, la maggior parte dei rallysti preferisce allenarsi nelle foreste del Galles o della Finlandia.
He can only practise after class, but wait till you see him.
Puo allenarsi solo dopo la scuola, ma aspettate di vederlo.
гл.
We didn't have a piano then, but his lordship let me practise on the one in the summerhouse.
Allora non avevamo un pianoforte, ma Sua Signoria mi ha permesso di usare quello del villino.
Just practising with these for Lady Mary.
Mi alleno ad usare quest'attrezzo per Lady Mary, gliel'ho promesso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test