Примеры перевода
- Solo nel ricovero?
- Just in the shelters?
- Odio i ricoveri.
- I hate shelters.
Stai cercando il ricovero?
Looking for the shelter?
- Al ricovero, presto.
- Seek shelter, quick!
Corriamo al ricovero !
Get to the shelter!
- In un ricovero?
- In a shelter?
Benvenuta al nostro ricovero.
Welcome to our shelter.
Ho chiamato il ricovero.
I called the shelter.
Un ricovero per senzatetto?
A homeless shelter? You?
Vado in un ricovero.
Moving into a shelter.
"Molteplici ricoveri in psichiatria".
"Multiple psychiatric hospitalizations!"
Sono un caso da ricovero.
I'm a hospital case.
Motivo del ricovero? Un intervento.
Why were you in the hospital?
Qualche ricovero in ospedale?
Any hospital visits?
II ricovero sui 75.000 franchi.
Hospitalization about F 75000.
3 settimane di ricovero?
Three weeks of hospitalization?
- Vari ricoveri anteriori. Ah!
"multiple prior hospital stays."
Otto anni, 10 volte il ricovero, 10volte il ricovero.
Eight years old. 10 times in the hospital. 10 times in the hospital.
- No, facciamo il ricovero.
- No, let's hospitalize her.
Nessun'altra morte o ricovero?
No deaths or hospitalizations?
Un vecchio ricovero.
It's an old folks' home.
Dovrò andare in un ricovero...
They'll put me in an old age home!
Vai a casa o nel ricovero per ubriachi.
Go home or get dried out.
E' in un ricovero.
She's in a home.
Dovrebbe andare in un ricovero.
She should be in a home.
Dovrebbe esserci un ricovero per pugili?
Should there be a home for fighters?
Nonna: Puttana! Ci vai tu al ricovero!
You're going to the nursing home!
Mia madre è sola in un ricovero.
My mom's by herself in a nursing home.
Casa Routledge, ricovero terapeutico per ragazze.
Routledge house, a therapeutic home for girls.
Si ricoverò all'Istituto per rimettersi, e da allora praticamente Io tengono prigioniero.
He went into the Institute for a rest and has been a virtual prisoner ever since.
A meno che non vuoi dormire con me in un ricovero per tutta la vita.
Unless you wanna... sleep in a room with me for the rest of your life.
A vivere in un ricovero per senzatetto?
Her living in the poorhouse?
Molto bene, riporterò indietro ogni singolo articolo e finiremo i nostri giorni in un ricovero per senzatetto.
Very well! I shall return every last item and we shall see out our days in the poorhouse.