Перевод для "offendere" на английский
Примеры перевода
гл.
Non si offendera'.
- She won't be offended.
Potrebbe offendere Hitler.
It might offend Hitler.
Mi dovrei offendere?
Should I be offended?
гл.
Non offendere entrambi.
Let's not insult us both.
Ehi, non mi offendere.
Hey, don't insult me.
non volevo offendere signora.
no insulting madam...
Non volevo offendere.
It wasn't an insult.
Non offendere la signora.
Don't insult the lady.
- E offendere gli O'Brien?
- And insult the O'Briens?
Offendere Paugusta persona?
Insulting the most august highnesses?
Sempre ad offendere.
You insult again.
гл.
Ma non ti lasceremo offendere Cecile.
But we won't allow you to hurt Cécile.
- Non mi offendero'.
It won't hurt my feelings.
Non voglio offendere i suoi sentimenti.
I didn't mean to hurt your feeling.
non ti volevo offendere.
I-I didn't mean to hurt you.
Così rischia di offendere il signor Meek.
You'll hurt Mr. Meek's feelings.
- È stato Kristof a offendere me.
- I'm the one that's hurt.
Voleva offendere papà.
She wanted to hurt dad.
Scusa, non ti volevo offendere.
Buddy, listen I'm sorry, I didn't want to hurt your feelings.
гл.
Se avremo la sensazione che vorrette offendere il nostro orgoglio... smetteremo di preoccuparci e la nostra scelta sara' la morte.
If we feel that you want to injure our pride... ..then we will cease to care and death will be our choice.
гл.
Non diciamo niente che possa offendere alla mia famiglia.
Let's not say anything that might upset my folks.
Mi scusi per prima, non la volevo offendere.
I'm sorry for what I said earlier. Did I upset you?
Il Times scrive che a Rochdale hanno archiviato il caso perché la polizia temeva di offendere le minoranze.
The Times is saying the failures in Rochdale happened because police were scared of upsetting racial sensitivities.
Non ti permetto di offendere il mio figlioccio, soprattutto oggi che è il giorno più importante della sua vita.
Don't say anything to upset my snake! It's the most important day of his life.
Non volevo offendere nessuno.
I didn't mean to upset anybody.
- No, potremmo offendere i barbuti.
We might upset beards and beardmen.
So che non oseresti offendere un tuo amico.
I know you couldn't bear to upset your friend.
Certo, noi stiamo sempre a dieta per mangiare nelle cene in società e non offendere gli ospiti.
That's why we diet, dear... so we can eat at social events and not upset the other guests.
гл.
Un precedente del genere significherebbe... non poter più maltrattare o offendere in alcun modo un hubot.
A president would mean that you can't violate a hubot in any way.
гл.
Io non volevo offendere, ma solo ricordarvi che la carità è il primo dovere di un cristiano.
I don't mean to shock you but only remind you that charity is a Christian's first duty.
гл.
Quindi, come si fa ad offendere il sultano?
So, how exactly do you displease the Sultan?
Non offendere il sultano!
You don't want to displease the Sultan.
Sono sicuro che non c'è nessun pericolo che voi lo possiate offendere.
I'm sure there's no worry of displeasing him.
гл.
Ha detto che avrei potuto prenderla a calci qui, senza offendere il decoro.
You said I could beat the shit out of you here without breaking decorum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test