Примеры перевода
L'interesse nazionale?
The national interests?
- L'inno nazionale?
What? The national anthem.
- Un disastro nazionale.
- A national disaster.
Un'icona nazionale.
A national icon.
L'ex consigliere nazionale?
Former National Councillor?
- Siamo a diffusione nazionale.
We're national.
INNO NAZIONALE POLACCO
[Polish national anthem]
Per questo "nazionale".
That's the domestic bit.
- Di banche nazionali.
All from domestic banks.
D'importazione o nazionale?
Imported or domestic?
Alcol nazionale, non di importazione.
Domestic, nothing imported.
Visto, "Miss Sicurezza Nazionale"?
See, miss domestic security?
- Straniera o nazionale?
- Foreign or domestic?
-Sì, sono un'estremista nazionale.
- I'm a domestic extremist.
- Sia nazionali che stranieri?
Domestic and foreign?
No, e' tornato dalla nazionale.
No, he was All-State back home.
L'esercito nazionale e' sconfitto.
The Home Army is overrun.
- La Guardia Nazionale difende". - Sì.
Home Guard defending.
E' soltanto la Guardia Nazionale.
It's just the Home Guard.
- Ma lei è della Guardia Nazionale?
- Are you a Home Guard?
E' sempre cronaca nazionale.
It's still home affairs.
"Su terreno nazionale e straniero".
"Home and abroad."
- Ma la cronaca nazionale...
But home affairs is...
Certo, aspetta la Guardia Nazionale.
Right, you wait for the Home Guard.
La Guardia Nazionale, eh?
- Home Guard, eh?
Ho vinto le gare nazionali, il mese scorso.
I won the greater regionals last month.
Ho appena visto questo sull'allerta minacce nazionali.
But I just saw this on the regional threat matrix.
Fitz e' il responsabile per la sicurezza a livello nazionale dell'ambasciata.
This is the embassy's regional security officer.