Примеры перевода
сущ.
сущ.
lesioni da corpo contundente, lesione al cranio.
blunt-force trauma injuries, injury to the head area.
сущ.
сущ.
Lesione alla spina dorsale... sterno incrinato... clavicola fratturata... fegato perforato... e mal di testa da impazzire.
Lacerated spinal column, cracked sternum, shattered collarbone, perforated liver, and one hell of a headache.
Il rapporto dell'autopsia riporta che Danny aveva abrasioni sul volto e sul corpo, il cranio sfondato, una lesione da corpo contundente.
Autopsy report's got Danny with abrasions on the face and body,a cracked skull,blunt-force trauma.
- E' un po' azzardato, ma se... gli apriamo il torace... gli inseriamo uno shunt e deviamo il flusso sanguigno, cercando di raggiungere il cuore, avremo il tempo di riparare la lesione.
- It's a long shot, but if we crack his chest, put in a shunt, and bypass the blood flow trying to get to the heart, it'll give us time to make the repair.
сущ.
Mio fratello è una persona gentile, lavora duro per permettermi di andare all'università, ha una lesione ad un'anca.
He hurt his back trying to earn enough to send me to college.
Ha passato 5 anni e mezzo al Meadow per lesioni durante una rissa in un bar.
He served served five and half years at the Meadow for hurting a guy in a bar fight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test