Примеры перевода
гл.
гл.
Pero', se ci fosse in Tibet una rapa che mi lasciasse respirare sott'acqua per un'ora fantastico.
Now, if there's a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour then great.
Come tecnico, non riuscirei a guardarmi allo specchio se Io lasciassi funzionare in questo modo.
As an engineer, I couldn't look at myself in the mirror, if I allowed it to perform as it is now.
Quindi... volevo dirtelo, sarebbe un vero piacere se mi lasciassi far parte della tua famiglia.
So, that being said... it would be a great honour if you would allow me to become part of your family.
Mi rendo conto di averla imbarazzata, ma se solo mi lasciasse spiegare.
I realize I embarrassed you then, but if you'll only allow me to explain.
гл.
L'ha ucciso per evitare che lasciasse il paese con i diamanti?
Did you kill him to keep him from leaving the country with them?
гл.
Howard Clark, il tizio che ha ucciso la moglie e il figlio di Walsh... avrebbe dovuto essere rilasciato tre mesi fa, ma e' stato ucciso in una rissa in prigione, nel cortile, il giorno prima che Welsh lasciasse la Florida.
Howard Clark, the guy who killed Walsh's wife and son, he was scheduled to be released 3 months from now, but he was killed in a random prison fight in the exercise yard the day before Walsh left Florida.
E se... Uno di voi... Mi lasciasse andare, sapendo che sarei eternamente...
What if one of you lot were to release me, knowing I would be eternally in your debt?
гл.
- Perche' stai ancora con lei? - Se la lasciassi adesso, mi dipingerebbe come quello che la sta abbandonando...
If I kicked her to the curb, she'll-- she'll make it look as though I'm abandoning her, or-- or worse, she'll make people wonder if I did try to kill her,
Comunque... tu amavi la tua fidanzata, prima che ti lasciasse. Quindi immagina il dolore di doverla lasciare.
Anyway you loved your girlfriend, until she dumped you so imagine the pain of abandoning her.
Se, come voi, mi lasciassi trasportare e non avessi capito che c'è una bambina che dorme,
If I had your abandon and lack of awareness that I just told you there's a child sleeping nearby,
Se lasciassi da parte tutti i pregiudizi, ti divertiresti.
Still, if you abandon your moral judgment, it can be fun.
гл.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test