Примеры перевода
сущ.
Quando si spargerà la voce di quest'offerta... ci saranno imitatori.
Once they hear the news of this offer, there'll be imitators.
Sono stato un imitatore per anni e non ci hai mai fatto caso.
I have been an avid imitator for years, and you've never noticed.
Probabilmente il disegnatore, l'attore o l'imitatore.
Probably either a cartoonist or a comedian or an imitator.
Questo imitatore è scappato dal circo camuffato da leone.
This imitator escaped from the circus disguised as a lion.
E' proprio la notorieta' di alto profilo... che potrebbe ispirare un imitatore.
That's exactly the kind of high-profile notoriety that could inspire an imitator.
"Teme che ciò provocherebbe degli imitatori?"
If it were, would you announce it? Or are you afraid of imitators?
сущ.
- No, e' stata... Mi hanno detto che sei un bravo imitatore.
Somebody said that you were a good mimic.
Non cercavo di essere autentico, perché credo che non si possa essere autentici... se non si e bravi imitatori.
And I was trying more not be as authentic... because I don't believe you can really be authentic... unless you can mimic very well.
Reynard è un eccellente imitatore, ma non può fregarvi tutti.
Reynard's an excellent mimic, but he can't fool all ya'll.
Un'attivita' nella quale l'imitatore fa sue le proprieta' di uno specifico oggetto o organismo.
An action in which the mimic takes on the properties of a specific object or organism.
Questo andava benissimo quando si aveva un grande imitatore...
This was absolutely fine when you had a brilliant little mimic like Jackie Coogan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test