Примеры перевода
гл.
Al banco dei testimoni, la segretaria di Clarke, Lydia Davis, la cui testimonianza ha corroborato le dichiarazioni incriminanti rilasciate dall'ex datore di lavoro di Clarke, Conrad Grayson.
Taking the stand was Clarke's secretary Lydia Davis. Whose testimony supported the damning allegations made by Clarke's former boss Conrad Grayson.
гл.
C'è la possibilità che le tue dichiarazioni siano corroborate da un'altra vittima.
There is a possibility that your claims might be corroborated by another victim.
Posso dirvi che la versione della vittima e' corroborata dalle prove preliminari.
Well, I can tell you that our victim's story is corroborated by the preliminary evidence.
Molte delle loro storie sono state corroborate da testimonianze rilasciate sotto giuramento da una dozzina di altre persone.
Many of their stories are corroborated in sworn court testimony by up to a dozen other people.
La registrazione conferma che il sig. Vaughn ha corroborato quanto scritto riguardo la conversazione da lui riportata sul rapporto Rusick.
Please let the record show that Mr. Vaughn has corroborated his own conversation... of his own report with Mr. Rusick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test