Перевод для "venir directamente" на французcкий
Примеры перевода
Si tuvieran en su poder el Translocalizador, podrían venir directamente aquí… Sería el fin de todo.
S’ils avaient le Translocalisateur, ils pourraient venir tout droit ici, et ce serait la fin de tout.
Traté de hacerle comprender qué dichosa me sentía de volver a verlo y lo invité a venir directamente a casa.
J’essayai de lui faire comprendre combien j’étais heureuse de le revoir, et l’invitai à venir tout droit à la maison avec moi.
De acuerdo a su juramento, su obligación era venir directamente aquí, a Esteren, y quedar a la espera del fallo de nuestros heraldos reales.
Son devoir, à la suite de son serment, était de revenir tout droit à Esterèn et d’attendre la décision de nos hérauts royaux.
No tuve más remedio que venir directamente por la boca del Canal a bordo de la goleta, mientras el capitán Aubrey desembarcaba en Shelmerston.
J’ai dû venir ici tout droit de l’entrée de la Manche avec la goélette tandis que le capitaine Aubrey débarquait.
Entonces fue cuando, desesperado, defraudado y tras una noche sin dormir, decidí tomar el primer tren y venir directamente a verle.
C’est alors que dans mon désespoir et ma déception je suis, après une nuit d’insomnie, venu tout droit à vous, par le premier train.
Yo, por mi parte, tomé por la mañana el tren que se me había señalado, muy resuelto de venir directamente a consultar con usted y a pedirle consejo y ayuda, para lo cual le escribí pidiéndole una cita.
Pour ma part, j'ai pris le train de huit heures et demie, avec l'intention d'aller tout droit chez vous et de solliciter conseils et assistance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test