Перевод для "va a terminar" на французcкий
Примеры перевода
Va a terminar habiendo tormenta.
Ça va finir par de l’orage. »
Va a terminar su bachillerato.
Il va finir sa licence en lettres.
La historia va a terminar en humo.
Cette histoire va finir en fumée.
– Va a terminar el libro, eso es lo importante.
— Il va finir votre livre, c’est ce qui importe, n’est-ce pas ?
Esto va a terminar en una guerra en las calles.
Tout ça va finir dans la rue par une guerre.
—¿Y la guerra? —Me parece que va a terminar pronto.
Et la guerre ? Je crois qu’elle va finir bientôt.
¿Cómo cree que va a terminar todo esto?, dijo.
Comment vous croyez que ça va finir ? dit-il.
Aunque, ¿cómo va a terminar esto?
Tiens, je me dis, je me demande bien comment tout ça va finir ?
—Ve a la cabina. Allí es donde Alema va a terminar.
— Va jusqu’au cockpit. Alema va finir par s’y rendre.
Quiero ver cómo va a terminar el mundo...
Je veux savoir comment le monde va finir
Así, pensó Bonny, pronto va a terminar para siempre una parte de nuestras vidas.
Ainsi, songea Bonny, cette tranche de notre vie va bientôt prendre fin.
Para los españoles, dormidos en la traza, no va a terminar el siglo, la ceremonia del Fuego Nuevo ya no se lleva a cabo.
Pour les Espagnols qui dorment dans leurs quartiers le siècle ne va pas prendre fin, la cérémonie du Feu Nouveau* a cessé d’être célébrée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test