Перевод для "tan a fondo" на французcкий
Tan a fondo
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
si bien
Nos ha parecido superfluo extendernos con prodigalidad acerca de unos temas estudiados ya tan a fondo.
Il nous a paru superflu de revenir longuement sur des questions déjà si bien étudiées.
Ella, que había sido su amiga más íntima. Que le había comprendido tan a fondo. Que le había hecho sentirse tan bien.
Alors qu’elle avait été sa meilleure amie. Qu’elle le comprenait si bien. Qu’il se sentait si à l’aise avec elle. Elle qui l’avait incité à oser.
Lo habría insultado e incordiado cuanto hubiese podido, disfrutando con aquel lenguaje de la jungla que conocía tan a fondo.
Il l’aurait insulté, se serait moqué de lui, en puisant dans le vocabulaire imagé de la jungle, qu’il connaissait si bien.
Sólo eran amigos y se conocían tan a fondo que mostrarse seductora o sensual le habría resultado ridículo.
Ils n'étaient que deux amis, et ils se connaissaient si bien désormais qu'elle se serait sentie ridicule de chercher à le séduire par de tels artifices.
Ante mis ojos tenía unos establos impolutos, un cercado de lodo húmedo y salado, y cincuenta caballos lavados tan a fondo que brillaban.
J’avais sous les yeux des écuries étincelantes de propreté, un champ plein de boue salée et cinquante chevaux qui avaient été si bien bouchonnés que leurs robes luisaient.
De no haberlo conocido tan a fondo, es muy probable que no hubiese notado el cambio de estado de ánimo, pequeño, apenas perceptible, pero indiscutible, que sufrió durante los últimos seis meses.
Si je ne l’avais pas si bien connu, je n’aurais peut-être pas remarqué son changement d’humeur au cours des six derniers mois.
Luego le pareció lógico que Hole quisiera deshacerse de alguien que tan a fondo conocía el capítulo de sus pecados, y que quisiera camuflarlo como uno de los asesinatos de los policías.
Et puis, ça lui parut logique. Hole voulait se débarrasser de quelqu'un qui connaissait si bien ses antécédents et voulait faire passer le tout pour un nouveau meurtre de policier.
Existe un pequeño número de amantes de París, de personas que nunca caminan con aturdimiento, que degustan su querida ciudad, cuya fisonomía conocen tan a fondo que son capaces de distinguir en ella una verruga, un grano, un rubor.
Il est un petit nombre d’amateurs, de gens qui ne marchent jamais en écervelés, qui dégustent leur Paris, qui en possèdent si bien la physionomie qu’ils y voient une verrue, un bouton, une rougeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test