Перевод для "se van a quedar" на французcкий
Se van a quedar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los muy cabrones se van a quedar ahí sentados las seis horas.
Et ces salopards vont rester ici six heures.
Las tierras van a quedar inservibles y todo se está yendo al diablo.
Les terres vont rester inutilisables et tout s’en va au diable.
—¿Cree usted que esos señores de la prensa se van a quedar aquí mucho tiempo? Porque en ese caso tendré que pensar en las provisiones. El mercado es mañana a las seis.
— Vous croyez que ces messieurs de la presse vont rester longtemps ?… Parce qu’il faudrait dans ce cas que je songe aux provisions… C’est demain à six heures le marché…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test