Перевод для "medio-salvaje" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Algunos son medio salvajes y el resto simples proscritos.
Certains sont à moitié sauvages et les autres sont tout simplement des hors-la-loi.
Para tratarse de un macho medio salvaje, había resultado ser un gato asombrosamente dulce y afectuoso.
Ce vieux gouttière à moitié sauvage s’était révélé étonnamment gentil et affectueux.
Era uno de los numerosos retoños del gato mimado de Grevard, que vivía en estado medio salvaje en el Castillo y,
C’était l’un des nombreux rejetons du matou de Grevard. Tous vivaient dans le Château, à moitié sauvages.
Y Ginger tuvo gatitos, medio salvajes, y mi madre siempre tenía las manos llenas de arañazos...
Et Ginger avait une portée de chatons, à moitié sauvages – ma mère avait les mains toutes griffées.
Llegaron aquí en estado medio salvaje, desnutridos, mal vestidos, y nosotros hicimos de ellos unos auténticos jovencitos holandeses.
Ils sont venus ici à moitié sauvages, sous-alimentés, mal vêtus – nous en avons fait de jeunes Hollandais.
En su opinión, aquellos lobos medio salvajes eran más una molestia que otra cosa, aunque a veces ayudaran a cazar...
À son avis, ces chiens à moitié sauvages étaient plus une nuisance qu’autre chose, même s’ils contribuaient parfois à rabattre le gibier…
CC es todo un personaje, Timbo… medio noble, medio salvaje, muy Mensch y divertidísimo… -elogia Larry-.
« CT est une vedette, Timbo… Moitié grand seigneur, moitié sauvage, cent pour cent Mensch et fichtrement drôle ! s’extasie Larry.
Aquellos seres medio salvajes habíanse acercado a los europeos y los contemplaban en silencio.
Ces êtres, à demi sauvages, s’étaient approchés des Européens et les regardaient en silence.
Algunas delgadas cabras medio salvajes saltaron fuera del camino cuando Roland trotó en el claro.
Quelques chèvres étiques, à demi sauvages, libérèrent le chemin quand Roland arriva dans la clairière.
Oía las campanas en la lejanía, destacándose sobre los incesantes mugidos de las vacas medio salvajes encerradas en los patios que lo rodeaban.
Il entendait les cloches dans le lointain malgré les meuglements incessants des vaches à demi sauvages dans les cours voisines.
La muchacha europea se daba perfecta cuenta del riesgo que corría yendo sola a la jungla con aquellos negros medio salvajes;
L’Européenne mesurait parfaitement le risque qu’elle prenait en s’enfonçant dans la jungle avec ces Noirs demi-sauvages.
Los perros -dos perros lobo medio salvajes y de un vigor excepcional- saltaron hacia la espesura de los montes y empezó la persecución.
Ses chiens – deux chiens-loups à demi sauvages et d’une vigueur exceptionnelle – bondirent au milieu des taillis et la poursuite commença.
Se trataba de una herida muy leve, pero hasta que fue sacado de la habitación, el prisionero medio salvaje no cesó de mirar con una sonrisa fija cómo manaba la sangre.
Ce n’était qu’une éraflure, mais tant qu’on ne l’eut pas fait sortir de la pièce, le prisonnier à demi sauvage regarda avec un sourire crispé la plaie sanguinolente.
Esta vasta y rica provincia estaba habitada por numerosos pueblos medio salvajes que hacía poco tiempo habían reconocido la dominación de los soberanos de Rusia.
Cette riche et vaste province était habitée par une foule de peuplades à demi sauvages, qui venaient récemment de reconnaître la souveraineté des tsars russes.
Los mandos franceses y españoles los tenían por monteses sin disciplina, medio salvajes, tan imprevisibles como individualistas, lo que no impedía que apreciaran sus virtudes guerreras.
Les chefs français et espagnols les tenaient pour des brutes sans discipline, à demi sauvages, aussi imprévisibles qu’individualistes, ce qui ne les empêchait pas d’apprécier leurs vertus guerrières.
Eran nómadas medio salvajes todavía a los que sin ninguna clase de indulgencia nos describe Ibn al-Athir: «La codicia era lo único que les llevaba a agruparse bajo una bandera.
C’étaient des nomades encore à demi sauvages, qu’Ibn-al-Athir nous décrit sans indulgence : « La cupidité seule les amenait sous les drapeaux.
los aristócratas de Kentucky y de Tennessee, los virginianos elegantes y altaneros, departían de igual a igual con los cazadores medio salvajes de los lagos y con los traficantes de bueyes de Cincinnati.
les gentlemen du Kentucky et du Tennessee, les Virginiens élégants et hautains donnaient la réplique aux trappeurs à demi sauvages des Lacs et aux marchands de bœufs de Cincinnati.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test