Перевод для "lo mismo hace" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
de que los demás tienen derecho a hacer lo que quieran con él, mientras que lo que él mismo hace, por error u otra razón, resulta por entero inexcusable.
que les autres sont habilités à faire de vous ce qu’ils veulent alors que tout ce que pouvez faire, vous, que ce soit par erreur ou non, est absolument inexcusable.
me parece que es ir un poco demasiado de prisa, y temí un gesto malhumorado del príncipe; pero me miró sonriendo y me dijo en francés: “Es uno de esos buenos golpes suyos, señor mío”. “Puedo jurar ante Dios y ante Vuestra Alteza —exclamé con la mayor unción posible— que yo ignoraba por completo las palabras futura sucesión.” Entonces dije la verdad, lo que repetíamos aquí mismo hace unas horas; añadí con aplomo que me consideraría algún día muy favorecido por Su Alteza si se dignara concederme un pequeño obispado para comenzar.
c’est aller un peu bien vite, et je craignais une boutade d’humeur chez le prince.» Mais il m’a regardé en riant et m’a dit en français: «Ce sont là de vos coups, monsieur!» – «Je puis faire serment devant Dieu et devant Votre Altesse, me suis-je écrié avec toute l’onction possible, que j’ignorais parfaitement le mot de “future succession”.» Alors j’ai dit la vérité, ce que nous répétions ici même il y a quelques heures; j’ai ajouté, avec entraînement, que, par la suite, je me serais regardé comme comblé des faveurs de Son Altesse, si elle daignait m’accorder un petit évêché pour commencer. Il faut que le prince m’ait cru, car il a jugé à propos de faire le gracieux;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test