Перевод для "impedimento" на французcкий
Примеры перевода
Esta vez no habría impedimentos;
Cette fois-ci, il n’y aurait pas d’obstacles ;
Anulará todo impedimento.
Il fera disparaître tous les obstacles.
Eso no es un impedimento para hablar.
Ça ne fera pas obstacle à la conversation.
Pero el obstáculo es un impedimento temporal.
Mais l’obstacle est un empêchement temporaire.
En efecto, ¿no se habían eliminado todos los impedimentos?
N'avait-on pas surmonté tous les obstacles ?
En el mundo real hay muchos impedimentos.
Dans le monde réel, il y a des obstacles.
No ve usted más que impedimentos y obstáculos.
Vous ne voyez qu’empêchements et obstacles !
no había tráfico, pero la nieve era un impedimento.
il n’y avait pas de trafic, mais la neige pouvait devenir un obstacle.
No dijimos nada porque las palabras hubieran sido un impedimento.
Nous nous sommes tus parce que les mots auraient constitué un obstacle.
Le tomó un segundo deshacerse de ese impedimento.
Il ne lui fallut qu’une seconde pour écarter cet obstacle.
Asegurar no haya impedimentos.
Assurez-vous que rien n’empêche.
No había impedimentos para su matrimonio.
Il n’y avait aucun empêchement à leur mariage.
La habían entretenido o había surgido un impedimento.
Elle avait été retenue ou empêchée.
—¿Cuál es la naturaleza del impedimento?
— Quelle est la nature de cet empêchement ?
¿Y cuáles eran exactamente los impedimentos?
Et quels étaient exactement ces empêchements ?
—No veo que haya ningún impedimento.
— Je n’y vois aucun empêchement.
Un impedimento imprevisto, seguramente.
Un empêchement imprévu, certainement.
¿Debía pretextar un impedimento?
Devais-je prétexter un empêchement ?
No veo mayor impedimento.
Je ne vois pas d’empêchement majeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test