Перевод для "fines prácticos" на французcкий
Fines prácticos
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Pero tengo entendido, Holmes, que estás canalizando con fines prácticos aquellas facultades con las que solías sorprendernos.
mais j’ai appris, Holmes, que vous employiez à des fins pratiques ces dons avec lesquels vous nous étonniez.
El profesor Mondrian Kilroy decía que las ideas son como galaxias de pequeñas intuiciones, y sostenía que son algo confuso, que se modifica sin parar y es esencialmente inutilizable con fines prácticos.
Le professeur Mondrian Kilroy disait que les idées sont comme des galaxies de petites intuitions, et il soutenait que c'est quelque chose de confus, qui se modifie continuellement et qui en substance ne peut servir à des fins pratiques.
Las que se encuentren en la sombra nocturna generarán energía sin cesar, la mayor parte de la cual se esparcira simplemente por el espacio, puesto que el objetivo principal no será utilizarla para fines prácticos, sino para contrarrestar los cambios de intensidad introducidos por la Bomba de Electrones. Denison interrumpió:
Celles qui se trouveront dans le noir de la nuit émettront de façon constante de l’énergie qui, pour la plus grande partie, se perdra dans l’espace. Le but que nous poursuivons n’est pas tant d’user de cette énergie à des fins pratiques que de contrebalancer les altérations des champs d’intensité produites par la Pompe à Électrons.
Fantaseaban a menudo con cambiarse a una casa más grande y tener un verdadero jardín, no sólo para fines prácticos, sino también para recreo de la vista y regocijo de la memoria, un lugar donde crecieran las más bellas plantas de China y de Chile y hubiera una glorieta para sentarse a tomar té por las tardes y admirar la salida del sol sobre la bahía en las madrugadas.
Il leur arrivait de songer à déménager dans une maison plus grande entourée d'un vrai jardin, non seulement à des fins pratiques, mais aussi pour le plaisir de la vue et de la mémoire, un endroit où pousseraient les plus belles plantes de Chine et du Chili ; il y aurait une tonnelle où prendre le thé l'après-midi et admirer le lever du soleil sur la baie.
Jesús, junto al horno, se calentaba con la túnica del padre, que le quedaba sobrada de mangas y de falda, ya se sabe que en otra ocasión los hermanos se habrían reído de él, un espantajo debía de parecer, pero hoy no se atrevían, no sólo por la tristeza, sino también por aquel aire de adulta majestad que se desprendía del muchacho, como si de una hora a otra hubiera crecido hasta su máxima altura, y esta impresión se hizo aún más fuerte cuando él, con movimientos lentos y medidos, colocó las húmedas sandalias del padre de manera que recibieran el calor de la boca del horno, gesto que no servía a ningún fin práctico, si ya no era de este mundo el dueño de ellas.
Jésus, à côté du four, se réchauffait avec la tunique de son père dont la jupe et les manches étaient trop longues pour lui, en une autre occasion, on le sait, ses frères se seraient moqués de lui, il devait avoir l’air d’un épouvantail, mais aujourd’hui ils n’oseront pas, pas seulement à cause de leur grand chagrin mais aussi à cause de cet air de majesté adulte qui se dégageait du garçon, comme si en un instant il avait atteint sa taille définitive, et cette impression devint encore plus forte quand avec des mouvements lents et mesurés il plaça les sandales de son père de façon à ce qu’elles reçoivent la chaleur de l’ouverture du four, geste qui n’avait aucune fin pratique puisque leur propriétaire n’était plus de ce monde.
Dependía de ella para fines prácticos y para mantener su independencia.
Elle dépendait de son aide, à la fois pour des raisons pratiques et pour garder son indépendance.
Pero supongo que, con fines prácticos, quizá sea preferible que se vaya.
Mais, en pratique, je suppose qu’il vaudrait peut-être mieux que vous partiez.
Con fines prácticos lo llamaremos viruela, pero en realidad no tenemos idea de qué es.
Nous appelons cette chose variole pour des raisons pratiques, mais en réalité, nous ne savons foutrement pas de quoi il s'agit.
Ghek estaba estupefacto. Como kaldane, sabía que los cerebros estudiaban la suma total de la perfección universal, pero nunca se le había ocurrido que pudiera emplearse con fines prácticos y provechosos.
Ghek était sonné. En tant que kaldane, il savait que le cerveau était le summum de toute réalisation universelle, mais l’idée ne lui était jamais venue qu’il pût être utilisé d’une manière pratique et profitable.
Entre ellos había numerosos jóvenes deseables (y algunos no tan jóvenes, pero igualmente deseables a fines prácticos), sin embargo, los rechazaba a todos rotundamente sin molestarse siquiera en pedir permiso a sus padres.
et, bien sûr, étant une jeune héritière fortunée, et extrêmement jolie, elle avait d’innombrables prétendants, dont plusieurs jeunes gens très désirables (et d’autres qui n’avaient plus la jeunesse mais étaient non moins désirables pour diverses raisons pratiques) : mais sans se donner la peine d’en demander la permission à ses parents, elle les évinça tous avec grossièreté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test