Перевод для "exhortaba" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El ojo ciego giraba dentro de su órbita mientras los exhortaba:
Son œil mort roulait dans son orbite au rythme de ses exhortations.
El humanista, mientras exhortaba a Hans Castorp, había movido la cabeza con insistencia.
Pendant ses exhortations à voix basse, l’humaniste avait hoché la tête avec insistance.
Aunque el bueno de Hatem la sostenía y la exhortaba en voz baja, las piernas no la sostenían.
Le brave Hatem avait beau la soutenir, et l’exhorter à voix basse, ses jambes ne la portaient plus.
Detrás de aquel arranque de solidaridad estaba la mano de don Salvatore, que día tras día, durante la misa, exhortaba a sus fieles a mostrar un poco de humanidad.
La main de don Salvatore était derrière cet élan de solidarité. C’est lui qui, jour après jour, à la messe, avait exhorté ses paroissiens à un peu d’entraide.
Este santo, e incluso mártir, aparece representado por el autor de las Historias insólitas como un tozudo y sanguinario hipócrita que exhortaba al amor divino mientras hacía crujir los huesos…
Ce saint et même ce martyr est montré par l’auteur des Histoires insolites dans la posture d’un opiniâtre et sanguinolent papelard qui exhorte à l’amour divin en faisant craquer les os…
Ned se imponía, exhortaba y halagaba en proporciones exquisitas. Habría sido —era— un psicoterapeuta de primera. Nadie azotaba mejor a alguien para sacarle de una crisis de ánimo o de una depresión.
Ned savait distribuer en exquises proportions intimidation, exhortation et flatterie : il aurait fait (et il faisait) un psychothérapeute de première bourre. Personne ne savait mieux que lui fustiger ceux que traversait une crise morale et les tirer de leur cafard.
El profeta exhortaba a los fieles, y los músicos trompeteaban reproduciendo las notas de un himno evangélico. La multitud cantaba con entusiasmo y trasporte, hasta que las lágrimas inundaban las mejillas de todos.
Le prophète lançait des exhortations, puis, sur un signe de sa main, les musiciens entonnaient un vieil air de cantique et la foule éclatait en un chœur formidable, se balançant pour marquer la mesure, l’âme transportée d’enthousiasme, les larmes ruisselant le long des joues.
Pero bajo aquella suave amabilidad había algo obstinado en ella, y por más que lo examinaba concienzudamente, no podía comprender aquella amable obstinación de que ella hacía gala. La exhortaba y le decía todo lo que había en su corazón, pero ella seguía mostrando su amabilidad.
Pourtant, cette tendre douceur cachait une certaine opiniâtreté, et, malgré ses consciencieuses méditations, il n'avait jamais réussi à comprendre la douce obstination de sa femme. Il la pressait d'exhortations, il l'accablait de reproches, et elle ne se départait pas de sa douceur.
Con estas palabras exhortaba a los soldados del Reich, el día del ataque contra Polonia, monseñor Rarkowski, capellán jefe de la Wehrmacht.[4] En su gran mayoría y en los diversos grados de jerarquía, el clero alemán compartía los «ardientes» sentimientos del obispo de los ejércitos.
C’est en ces termes que, le jour de l’attaque contre la Pologne, Mgr Rarkowski, aumônier suprême de la Wehrmacht, exhorte les soldats du Reich[48]. Dans sa grande majorité, le clergé allemand, aux divers échelons de la hiérarchie, partage les sentiments “ardents” de l’évêque des armées.
Se exhortaba a sí mismo, no a su escolta.
C’était lui qu’il exhortait, pas son accompagnatrice.
Un cartel exhortaba a que no se desperdiciara.
Un panneau d’affichage exhortait aux économies d’eau.
Pero el Rey exhortaba a sus soldados a no tener miedo.
Mais le Roi exhortait ses soldats à ne pas céder à la frayeur.
En la retaguardia, Bjorn exhortaba al maestro Duom:
À l'arrière, Bjorn exhortait maître Duom :
Al contrario, se las desairaba, insultaba, sermoneaba y exhortaba.
Au contraire, on les humiliait, on les souffletait, les sermonnait et les exhortait.
se indignaba en voz alta y me exhortaba a la rebelión.
L. s’indignait à voix haute et m’exhortait à la rébellion.
y además me exhortaba a escribir y yo necesitaba ser alentada.
et puis il m’exhortait à écrire et j’avais besoin d’encouragements.
Paternidad eugenésica entre la raza negra, les exhortaba.
Une fécondité eugénique pour la race nègre, voilà à quoi il les exhortait.
En aquel mismo momento Montcul me exhortaba a «apuntillar sin preparativos».
Au même instant Montcul m’exhortait à « défoncer cela sans préparation ».
Los amaba cariñosamente en Jesús y los exhortaba sin cesar a la penitencia.
Il les aimait chèrement en Jésus-Christ et les exhortait sans cesse à la pénitence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test