Примеры перевода
pero tú no entrarás.
mais tu n’y entreras point.
Y justo a un lado es por donde vamos a entrar.
Et c’est par ici qu’on entrera.
—¿Quién va a entrar conmigo?
— Qui entrera avec moi ?
Entrará con humildad.
Il entrera dans l’humilité.
—No vas a entrar en esa casa.
— Tu n’entreras pas dans cette maison.
Sea lo que sea, aquí no va a entrar.
Qui que ce soit, personne n’entrera ici.
—Un día vas a entrar aquí y…
— Un jour, tu entreras ici et…
Y tú no piensas entrar, ¿verdad? ¡Eres un gato!
Et tu n’y entreras pas, n’est-ce pas ? Tu es un chat, toi !
Estados Unidos entrará en la guerra.
L’Amérique entrera en guerre.