Перевод для "entenderse a sí misma" на французcкий
Примеры перевода
   Ahora por fin podía entenderse a sí mismo.
Maintenant, enfin, il était capable de se comprendre.
Por eso, para entenderse a sí misma, intentó, con mucho cuidado, entender por qué sus compañeras habían escogido aquella profesión.
Alors, pour mieux se comprendre elle-même, Maria s’appliqua à comprendre pourquoi ses compagnes avaient choisi ce métier.
Pero, en ese caso, él sería tan enormemente complicado que seguramente no sería capaz de entenderse a sí mismo.
Mais il serait dans ce cas lui-même si compliqué qu’il ne pourrait guère se comprendre.
MacDay definía al hombre como «el único animal incapaz de entenderse a sí mismo».
MacDay définissait notre espèce comme “le seul animal incapable de se comprendre”.
Quizá lo importante era esa lucha, tratar de entenderse a sí mismo y a los demás, aunque supieras que nunca lo lograrías.
peut-être que l’essentiel, c’est de se battre, d’essayer de se comprendre et de comprendre les autres même en sachant que c’est impossible.
E ignoraba que, con frecuencia, ella yacía despierta a su lado con los ojos fijos en el techo, cavilando, sin entenderse a sí misma.
Il ignorait qu’elle restait souvent éveillée près de lui jusqu’à l’aube, fixant le plafond, ressassant ses pensées sans se comprendre elle-même.
Mi punto de vista es parecido al de un humanista precavido pero optimista que cree que puede retratar a toda la humanidad en la medida en que sea capaz de entenderse a sí mismo y logre expresar la interpretación sobre sí mismo.
Mon point de vue est semblable à celui d’un humaniste prudent mais optimiste qui pense possible de décrire l’humanité entière dans la mesure où il peut se comprendre lui-même et réussir à exprimer cette compréhension.
Especialmente en los cuadernos, hay un constante relatar de pequeñas anécdotas, y como son tan frecuentes -más aún hacia el final-, uno empieza a sospechar que Fanshawe pensaba que de alguna manera podían ayudarle a entenderse a sí mismo.
Surtout dans les cahiers, on trouve des petites anecdotes constamment reformulées. Elles sont si fréquentes – surtout vers la fin – qu’on se met à soupçonner que Fanshawe pensait qu’elles pouvaient d’une certaine façon l’aider à se comprendre lui-même.
Quizá lo importante era esa lucha, tratar de entenderse a sí mismo y a los demás, aunque supieras que nunca lo lograrías.
peut-être que l’essentiel, c’est de se battre, d’essayer de se comprendre et de comprendre les autres même en sachant que c’est impossible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test