Перевод для "de ordenado" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
—¿Le has ordenado que se fuera?
— Est-ce toi qui lui as ordonné de partir ?
—¿Y qué es lo que ella ha ordenado?
« Et qu’a-t-elle ordonné ? »
—No le he ordenado nada.
— Je ne lui ai rien ordonné du tout.
—¿Le has ordenado que me atacara?
— Vous lui avez ordonné de m’attaquer ?
El dolor que yo había ordenado.
La douleur ordonnée par moi.
La economía ordenada.
Une économie ordonnée.
—Había ordenado que se la vigilara…
— J’avais ordonné qu’on la surveille…
Pero estaba todo muy ordenado.
Mais c’était rangé.
¿Estaba ordenada la habitación?
La chambre était rangée ?
Le gustaba, estaba ordenado.
Il lui plaisait, il était rangé.
Estaba limpia y ordenada.
C’était propre et rangé.
Sólo está ordenado.
« C’est simplement rangé.
Todo estaba ordenado.
Tout semblait méticuleusement rangé.
Todo era meticuloso y estaba ordenado.
Tout était méticuleusement rangé.
Estaba ordenado y limpio.
Il était propre et en ordre.
–No es muy ordenado, ¿verdad?
— Pas très propre, hein ?
Una mujer hermosa y ordenada;
Jolie femme, et soignée.
El conductor dejó el equipaje apilado en una ordenada pirámide;
Le cocher entassa ses bagages en une petite pyramide soignée ;
Quizá por qué su casa está mucho más ordenada en el interior que fuera.
Peut-être pourquoi sa maison est beaucoup plus soignée à l'intérieur qu'à l'extérieur.
Nicholai esperaba un ambiente más ordenado y serio.
D’une certaine façon, Nicholaï s’attendait à quelque chose de plus soigné, de plus professionnel.
Inclinado sobre el pergamino, escribía palabras con su letra elegante, ordenada y menuda.
Penché sur son bureau, il couvrait le parchemin de petits caractères tracés d’une écriture élégante et soignée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test