Перевод для "corbata" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
El dejó de ajustarse la corbata.
Il cessa de nouer sa cravate.
Gino me ayudó a anudarme la corbata.
Gino m’avait aidé à nouer la cravate.
Y por favor, tenga la bondad de enderezarse la corbata.
Et ayez la bonté de mieux nouer votre cravate.
Pilar le enseñó a hacerse el nudo de la corbata.
Pilar lui avait appris à nouer sa cravate.
Isaac tendría que estar anudándose la corbata.
Isaac aurait dû être en train de nouer sa cravate.
Lo vi hacerse el nudo de la corbata y supe quién era.
Je le regardais nouer sa cravate et je savais qui il était.
Él ni siquiera le contesta y sigue haciéndose el nudo de la corbata.
Il ne lui répond même pas, continue à nouer sa cravate.
Ya en el instituto le enseñó a Truls a hacerse el nudo de la corbata.
Il avait appris à Truls à nouer sa cravate au lycée.
Suspiró y se pasó la corbata por la nuca.
Il a soupiré, avant de nouer la cravate autour de son cou.
En la imaginación, se tocó el nudo de una corbata de seda.
En imagination, il fit le geste de nouer une cravate en soie.
Sus manos y sus tobillos habían sido amarrados con corbatas.
Leurs mains et leurs chevilles étaient attachées avec des cravates.
Vestía traje y corbata y sostenía su portafolio.
Il arriva en costume et cra-vate, avec son attaché-case à la main.
El cadáver tiene las manos atadas en la parte anterior del cuerpo con una corbata.
Le cadavre a les mains attachées devant lui au moyen d’une cravate.
Las ligas de los calcetines eran de plata, y se había sujetado la corbata con una aguja de oro.
Les attaches de ses chaussettes étaient en argent, et il avait fixé sa cravate avec une épingle en or.
Sus lacias corbatas, apenas prendidas al cuello, se les enroscaban en forma de cuerda.
Leurs cravates molles se roulaient en corde aussitôt qu’ils se les étaient attachées au cou.
No tengo cuerda, pero bastarán varias corbatas Paul Smith.
Je n’ai pas de corde, mais plusieurs cravates Paul Smith attachées entre elles feront bien l’affaire.
una corbata y un cinturón, bastaban para los propósitos de Mamoulian. —Átalo a la cama.
ceux-ci, plus une ceinture et une cravate, suffisaient pour ce que Mamoulian avait l’intention de faire. « Attache-le sur le lit. »
¿La corbata es suya?
C’est votre cravate ?
¿Tienes una corbata?
Vous avez une cravate ?
– ¿Pero no la corbata?
— Mais vous ne changez pas de cravate.
No, ni siquiera una corbata.
Pas même une cravate.
¡Ni siquiera tengo una corbata!
J’ai même pas de cravate.
Pero ahora llevaba una corbata sin paliativos, una de esas corbatas que implican cultura, de marca, de marca de corbatas, de esas corbatas que sólo reconocen los expertos en corbatas y entonces se toca la corbata como si fuera un sexo, miembro de la masonería de las corbatas de seda natural.
Maintenant, il portait une cravate sans palliatifs, une de ces cravates qui impliquent que l’on a des notions de marque, de marque de cravates, de celles reconnaissables par les seuls experts en cravates : ils se croisent et se touchent la cravate comme d’autres le sexe, comme s’ils étaient membres de la franc-maçonnerie des cravates en soie naturelle.
Es ella la que elige sus corbatas.
C’est elle qui choisit ses cravates.
o su nudo de corbata?
ou le nœud de sa cravate ?
Y el de la corbata, Lucien.
Et la cravate, Lucien.
El Prestidigitador retorció el pañuelo hasta formar una cuerda, le rasgó la parte superior de la chaqueta del pijama y se lo arrolló al cuello, como una corbata.
Le Manipulateur tordit le mouchoir pour en faire une cordelette puis, après avoir déchiré la veste de pyjama de Rhyme, il lui noua le lien autour du cou comme une écharpe.
Se lo había puesto porque estaba vestido para la ocasión: camisa blanca, corbata de lazo, pantalones buenos de domingo sujetos por un cinturón con hebilla de plata. Enganchó los dedos en él y se colocó el pantalón a su gusto por debajo de su barriga pequeña y en buena forma.
Il avait mis son pardessus parce qu’il s’était habillé pour l’occasion : chemise blanche, lien noué sous le col, pantalon du dimanche retenu par un ceinturon à boucle d’argent. Il a tiraillé un peu sur la boucle pour amener sa ceinture juste à la bonne hauteur, en dessous de son petit bedon.
Para responder a ese ataque del libro, y de la escritura en general, el doctor Delicado había reforzado sus relaciones con el hombre de la corbata de Konya, con el general retirado de Sivas, con un tal Halis Bey de Trabzon y con los demás amigos desencantados que alzaban la voz desde Damasco, Edirne y los Balcanes.
Pour remédier aux dégâts causés par le livre – et par l'écrit en général – le docteur Lefin avait renforcé ses liens avec le général à la retraite qui habitait Sivas, avec un certain Halis bey, de Trébizonde, avec tous ses amis désenchantés qui faisaient entendre leurs voix de Damas, d'Andrinople ou des Balkans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test