Перевод для "attacher" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Elle était maintenant en mesure d’attacher à un e-mail un fichier contenant l’enregistrement de surveillance.
De este modo, podía adjuntar un fichero que contenía el vídeo de vigilancia a un mensaje de correo.
Elle prit le cahier, en se demandant si elle devait le fourrer dans un sachet en plastique et y attacher une carte d’identification.
Sachs cogió el libro y se pensó si debía guardarlo en una bolsa de plástico para pruebas y adjuntar una tarjeta de cadena de custodia.
John Carmody ne pouvait pas plus résister à passer à l’attaque qu’un tigre affamé voyant une chèvre attachée à un arbre.
John Carmody no pudo resistir el atacar como un tigre hambriento que ve a una cabra atada a un poste.
La division à laquelle nous étions attachés devait attaquer en amont, et le major me chargea d’organiser les postes en vue de l’attaque.
La división a la cual pertenecía debía atacar la  parte alta del río y el comandante me encargó que organizase los puestos para el ataque.
« Je vous ai attaché pour vous empêcher de m’attaquer avant d’avoir tout entendu, expliqua Bohr alors que Harry coupait le ruban adhésif autour de ses pieds.
—Te até para que no me atacaras antes de que te lo contara todo —dijo Bohr mientras Harry cortaba la cinta de los pies—.
Une pancarte blanche attachée à la grille annonçait en lettres rouges que l’entrée était interdite et que des « chiens de garde étaient dressés à attaquer ». Son instinct l’avait bien guidé. Au-dessus de la pancarte, une petite boîte n’avait sans doute d’autre utilité que de contenir une caméra de surveillance.
Un letrero blanco con letras negras aconsejaba no acercarse. «Perros entrenados para atacar». Sobre el letrero descansaba una pequeña caja, sin duda una cámara de seguridad.
L’énorme appareil militaire ressemblait à quelque monstrueux insecte s’apprêtant à fondre sur un ennemi qu’il était seul à pouvoir distinguer dans les ténèbres. De lourdes chaînes tendues étaient enroulées autour du train d’atterrissage et retenues par des blocs de ciment ; même une tempête d’une violence inouïe détruirait l’hélicoptère avant de briser ses attaches.
La enorme aeronave militar repintada se alzaba como un silencioso monstruo presto a atacar a un enemigo que solo él podía ver en medio de la noche. Estaba sujeto por gruesas cadenas ancladas en cemento, y ninguna súbita tormenta procedente del mar lo movería a menos que fuese lo bastante fuerte para destrozarlo.
Les deux mâts se lèvent, la voile est attachée entre eux, Pétur a mis le gouvernail à l’eau, il lui faut ramper pour ce faire, tout laisse à présager que le vent va partir à l’assaut de la voile, qu’il se précipitera sur elle dans toute sa violence, enfin une résistance, enfin autre chose que le vide de l’air, la barque se couche presque sur le flanc.
Los dos mástiles se elevan, la vela amarrada entre ellos, Pétur ha colocado el timón, tiene que agacharse para hacerlo y todo parece indicar que el viento va a atacar la vela, que se va a arrojar violentamente contra ella, por fin hay resistencia, por fin algo que no sea aire vacío, el bote se escora y casi se tumba sobre una banda.
Trois guerres successives avaient brisé ses attaches terriennes et déchaîné sa férocité – et son brio au combat. Un brio acquis et renforcé pendant les premières années de fuite perpétuelle avec des petits morceaux d’armée pour lesquels la tactique de la surprise, frapper comme l’éclair puis disparaître, était la seule, lorsque l’on acceptait de se battre à un contre cent mais que la victoire seule était l’issue acceptable.
Tres guerras habían roto sus rémoras agrícolas a la vez que desataban su ferocidad… y su inteligencia en campaña. Era una inteligencia desarrollada y acrisolada a lo largo de aquellos primeros años de correr con un ejercito fugitivo y fragmentado, para el que eran constantes las tácticas de sorpresa, el atacar y desaparecer; cuando se aceptaba el riesgo de ser superado en número y en potencia de fuego, pero no otro resultado que la victoria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test