Перевод для "calor del verano" на французcкий
Примеры перевода
Allí ya no se encontraba el calor del verano.
Là, il n’y avait plus la chaleur de l’été.
Con el calor del verano, con la sequía, se quemaba todo.
Avec la chaleur de l’été et la sécheresse, tout brûlait.
Por otra parte, nada. Languidecía, sudaba en el calor del verano.
À part cela, rien. Il languissait, accablé par la chaleur de l’été.
Empezaron a vibrar como insectos al calor del verano.
Elle se mit à vibrer tels des insectes dans la chaleur de l’été.
El campo estaba seco, marrón y quebradizo con el calor del verano;
Le pré était sec et bruni par la chaleur de l’été.
el calor del verano jamás alcanzaba la cumbre.
la chaleur estivale n’atteignait jamais son sommet.
El aire huele a cerrado y a recalentado por el calor del verano.
L’air est vicié, lourd, brûlé par la chaleur estivale.
El calor del verano había llegado pronto a esta provincia norteña.
La chaleur estivale arrivait tôt en cette province du Nord.
El calor del verano había amainado, pero la ventana seguía abierta.
Bien que la chaleur estivale se soit atténuée, la fenêtre était toujours ouverte.
El fuego alargaba unos dedos avariciosos, animado por el abrasador calor del verano.
Le brasier étendait ses griffes avides, encouragé par la chaleur estivale étouffante.
A fin de cuentas, el calor del verano no tardaría en abatirse sobre ellos, y la vida se ralentizaría de nuevo.
Après tout, la chaleur estivale s’abattrait bientôt sur eux et ralentirait de nouveau la vie.
Abigail y Adam la empezaron bien, pero con el calor del verano hay que regarla a menudo.
Abigail et Adam l’avaient assez bien commencé, mais avec la chaleur estivale il faut l’arroser en permanence.
Tuvo que secarse la frente, confiando en que su máscara de transpiración pudiera ser atribuida al calor del verano.
Il dut s’essuyer le front, en espérant que sa transpiration serait mise sur le compte de la chaleur estivale.
El calor del verano resultaba casi sofocante, aunque solo eran las ocho menos cuarto de la mañana.
Bien qu’il ne fût que huit heures moins le quart du matin, la chaleur estivale était suffocante.
El calor del verano comenzaba a pesar sobre la capital.
Les chaleurs de l’été commençaient à peser sur la capitale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test