Перевод для "cada vez más amplia" на французcкий
Cada vez más amplia
Примеры перевода
Pasaban sobre él y radiaban desde el barco en círculos cada vez más amplios que se dirigían hacia el horizonte.
Elles l’engloutirent, puis irradièrent au-delà du navire en cercles toujours plus larges qui s’étendaient jusqu’à l’horizon.
El pequeño Lapointe estaba dedicado a ir de «meublé» en «meublé» en un perímetro cada vez más amplio partiendo del bulevar Saint-Martin.
Le petit Lapointe, lui, allait de meublé en meublé, dans un périmètre toujours plus large, en partant du boulevard Saint-Martin.
Sus círculos, cada vez más amplios le llevaban de nuevo hasta el camino, aunque más adelante comprendió que hacía mucho tiempo que lo habían cruzado.
Les cercles toujours plus larges qu’il décrivait le ramenèrent à plusieurs reprises sur la route, mais il finit par se rendre compte qu’ils l’aient traversée depuis belle lurette.
—exclamó Hodgson con asombro, mientras Derkon seguía trazando arcos cada vez más amplios con la varita y en su rostro era visible una expresión tan eufórica como dolorida.
cria Hodgson, haletant, tandis que Derkon jouait de la baguette en courbes toujours plus larges, son visage reflétant un mélange de souffrance et de jubilation.
Las sombras se aclaraban en círculos cada vez más amplios, la banda de luz de debajo de la puerta se convertía en una cuchilla cegadora, suficiente para perfilar los rostros y las manos de dedos transparentes de los niños.
En cercles toujours plus larges, le noir se diluait, le rai de lumière sous la porte devenait une lame aveuglante, suffisante pour dessiner les visages et les mains aux doigts transparents.
Por lo tanto, ahí estaba él en 1902, el orgulloso propietario de Spade House, un paterfamilias con un hijo rebosante de salud, muy respetado en la comunidad local (le habían pedido que fuera magistrado del distrito), disfrutando de una intensa y variada vida social, teniendo relaciones cordiales con un círculo cada vez más amplio de escritores y pensadores importantes y siendo cada vez más valorado, también él, como escritor y pensador.
Ainsi donc il en était là en 1902 : fier propriétaire de Spade House, paterfamilias doté déjà d’un fils bien portant, respecté dans la commune (on lui avait proposé de devenir conseiller municipal), jouissant d’une vie sociale abondante et variée, entretenant des rapports amicaux avec un cercle toujours plus large d’écrivains et de penseurs importants, et de plus en plus salué lui-même en tant qu’écrivain et penseur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test