Перевод для "alimentando" на французcкий
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Estoy alimentando la locura de un anciano triste y destrozado.
J’alimente la folie d’un pauvre vieux que la vie a brisé.
De hecho, arrancamos las que están alimentando todo esto desde hace años.
En fait, elles ont alimenté tout ce bazar depuis des années et nous sommes en train de les arracher.
Estaba alimentando el fuego cuando notó la presencia de Michelle a su lado.
Elle était en train d'alimenter le feu lorsqu'elle sentit la présence insidieuse de Michelle à côté d'elle.
—Nuestra presa se está alimentando. Propongo que nos lancemos sobre ella. —¿Para qué? —dijo Gary.
« Notre proie s’alimente. Passons à l’attaque. — Pour quoi faire ? demanda Gary.
Muchas siguen alimentando la Máquina como si no ocurriera nada anormal.
Beaucoup continuent à alimenter la Machine comme si de rien n’était.
El hombre sirve la copa como si fuera un dios que estuviera alimentando a los humanos. —¡Oh!
L’homme sert la soupe du geste d’un dieu qui alimente l’humanité. — Ah !
Nunca. Aunque pasaras la eternidad alimentando las llamas del infierno, Ugolino.
Jamais, Ugolin. Même si tu passais l’éternité à alimenter les flammes de l’enfer.
Luego la vieja desgraciada de tu madre se va a seguir alimentando de pelusa a la aspiradora.
Ta vieille mère inutile retourne alimenter l’aspirateur en peluches et en moutons.
No… Arrojé toda la fuerza que me quedaba, alimentando el brillante entramado con todo lo que pude;
Non… Je projetai toute l’énergie qui me restait pour alimenter cette étoffe brillante du mieux que je pouvais ;
No sabía lo que había esperado encontrar, pero no una pila atómica alimentando de energía a una dínamo eléctrica.
À quoi il s’était attendu exactement, il l’ignorait, mais sûrement pas à voir une pile atomique alimenter une dynamo.
Sujata Akka estaba sentada en la cama, alimentando al bebé.
Elle était assise sur le lit en train d’allaiter son bébé.
Entramos en el vestuario y Grace vio a Irene, que estaba alimentando a su bebé.
Nous entrâmes dans les vestiaires et Grace aperçut Irene en train d’allaiter son bébé.
La loba alimentando a los gemelos es un episodio sumamente extraño en un relato tan peculiar que incluso los autores antiguos mostraban a veces un sano escepticismo ante la oportuna aparición de un animal lactante para amamantar a la pareja de bebés abandonada.
L’épisode de la louve nourricière est si insolite que même certains auteurs de l’Antiquité considéraient avec un sain scepticisme l’idée d’un animal surgissant à point nommé pour allaiter les jumeaux abandonnés.
Ahogó un suspiro de decepción cuando Mimmi le pegó una palmadita en el culo diciendo que ya estaba bien. Permaneció quieta un momento, alimentando la vana esperanza de que Mimmi continuara; pero cuando la oyó alargar la mano para coger una copa de vino, se volvió boca arriba. —Gracias —dijo.
Elle retint un soupir de déception quand Mimmi lui tapota les fesses en annonçant que ça allait comme ça. Elle resta sans bouger un moment dans l’espoir vain que son amie continue, mais quand elle entendit Mimmi attraper son verre de vin, elle roula sur le dos. — Merci, dit-elle.
—¿Se están alimentando?
— Ils viennent se nourrir ?
¿Quién se ha estado alimentando de ella?
Qui s’est nourri d’elle ?
Estás alimentando a ese previrtido.
Tu nourris ce père-vert.
y lo ha estado alimentando desde entonces.
elle ne cesse de le nourrir depuis.
Eran ellos quienes seguían alimentando su odio.
Il n’y avait qu’eux pour nourrir de la haine.
Lo hizo quedar en Sweet Home alimentando el ganado, alimentándose a sí mismo, alimentando a Lillian, atendiendo la cosecha.
L’avait obligé à rester à la maison, à nourrir le bétail, à se nourrir lui-même, à nourrir Lillian, à travailler aux champs.
Alimentando a esos gorrones de mierda.
À nourrir de maudits parasites, en d’autres termes.
—Me encantaría. Desde que llegué me estoy alimentando de bocadillos.
—  Je serai ravi. Depuis que je suis ici, je me nourris de surgelés.
—Como si algo se hubiera estado alimentando de él… vivo. —¿Qué?
— Comme si on s’était nourri de sa chair vivante. — Quoi ?
Ya no se le podía seguir alimentando por no hacer nada.
On ne pouvait plus le nourrir à rien faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test