Перевод для "y vencer" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
c) Vencer en la competencia para captar a los candidatos mejor preparados mantenida con, entre otros, el sector privado, la sociedad civil y las organizaciones internacionales;
(c) To beat the competition for talent from, inter alia, the private and civil society sectors, and international organizations;
Hemos movilizado y comprometido nuestros recursos limitados en nuestra lucha para vencer la pandemia.
We have mobilized and committed our limited resources in our struggle to beat the pandemic.
Ahora nos sentimos más seguros que nunca de que es posible vencer la epidemia.
We now feel more confident than ever that it is possible to beat the epidemic.
La rapidez con que empezaron a verse los resultados desde el comienzo mismo de su mandato, demostró que era posible vencer la burocracia y trabajar con más eficiencia.
From the very start of his tenure, his speedy delivery of results had shown that it was possible to beat bureaucracy and work more efficiently.
Convino en que era necesario relacionar la salud sexual y reproductiva y el VIH/SIDA y destacó que para vencer la epidemia sería esencial llegar a las mujeres y las niñas por conducto de los lugares a los que acuden en busca de servicios de salud, incluidos servicios de planificación de la familia y de salud maternoinfantil.
He agreed with the need to link sexual and reproductive health and HIV/AIDS and emphasized that in order to beat the epidemic it would be critical to reach women and girls in venues where they went for health-care services, including family planning and maternal and child health-care services.
La República Popular Democrática de Corea tiene una capacidad de defensa nacional poderosa suficiente para vencer a cualquier enemigo formidable de un solo golpe.
The Democratic People's Republic of Korea has a powerful self-defence and national defence capacity that is enough to beat back any formidable enemy at a single stroke.
Quisiera concluir subrayando que, sobre la base de los progresos alcanzados hasta la fecha y los compromisos respetados por varios asociados, estamos seguros de que el acceso universal pronto será una realidad y juntos podremos vencer a la malaria.
I would like to conclude by stressing that, based on the progress made so far and the commitments adhered to by various partners, we are confident that universal access will soon be a reality and that together we can beat malaria.
Este es un momento decisivo, y tenemos a nuestro alcance la posibilidad de vencer la enfermedad.
This is a make-or-break time, but beating this disease is entirely within our reach.
El Gobierno ha adoptado políticas para reducir la violencia, como "Brasil Mais Seguro" ("Un Brasil más seguro") y "Crack, é possível vencer" ("Es posible vencer al crack"), con el fin de garantizar la seguridad de la población.
The government has violence-reduction policies aimed at the security of the population, such as "Brasil Mais Seguro" ("Safer Brazil") and "Crack, é possível vencer" ("It is possible to beat crack").
Pensaremos en la manera de volver y vencer.
We'll think of some way to come back and beat her.
Podría beber 10 cervezas y vencer a Michael Phelps en nado.
I could drink ten beers and beat Michael Phelps in rowing.
¿Fuiste alli y vencer a la mierda fuera de el?
Did you go in there and beat the shit out of him?
"Hay tiempo para llegar a la Terminal 3 y vencer a la Armada también".
"There's time enough to get to Terminal 3 -"and beat the Armada, too."
Tercero, vas a erigir un sector en el Sloan-Kettering y vencer esta cosa.
Third, you're going to build a wing at Sloan-Kettering and beat this thing.
Podría coger a cualquier perdedor de este instituto y venceros a ti y a Mufasa.
I could take any loser in this school, and beat you and Mufasa.
¿Puedes reunir a todos los pequeñitos y vencer a Goliat?
Can you get all the little guys together and beat Goliath?
Voy a desnudarte primero y vencer.
I will strip you first and beat you.
Maya debe superar su rango y vencer al sistema.
Maya must overcome her rank and beat the system.
Yo podría beber 12 cervezas y vencer a Marion Jones en el ajedrez de bolas.
I could drink 12 beers and beat Marion Jones in ball chess.
los venceré a todos...
I shall beat them all!
—¡Te venceré, Taim!
I will beat you, Taim!
Tenemos que vencer a Gaia.
We have to beat Gaia.
¡Todavía os venceré!
“I’ll beat you yet!
– ¡Una carta difícil de vencer!
A tough one to beat!
—Para vencer a Kranarch y Gnarfi...
To beat out Kranarch and Gnarfi...
Y ellos tenían la llave para vencer a «Andrómeda».
And they held the key to beating Andromeda.
No sería fácil vencer a Falcone.
Beating Falcone would not be easy.
De todas formas los venceré.
Ill beat them anyway.
–Puedo vencer a Gawain.
I can beat Gawain.
Podemos vencer a la pobreza.
We can overcome poverty.
Existen algunos temores fundamentales que es necesario vencer.
There are underlying fears that must be overcome.
Sólo el conocimiento puede vencer los prejuicios.
Knowledge alone can overcome prejudice.
El desafío aún se puede vencer.
The challenge is still one that can be overcome.
Debemos vencer nuestro miedo del futuro.
We must overcome our fear of the future.
- formas de vencer las dificultades en el uso
how to overcome difficulties in use
IV. EXPECTATIVAS NO CUMPLIDAS: OBSTÁCULOS QUE HAY QUE VENCER
IV. UNFULFILLED EXPECTATIONS: OBSTACLES TO OVERCOME
Se están realizando diversos esfuerzos para vencer las limitaciones.
Several efforts are underway to overcome the constraints.
¿Qué se necesita para vencer la contaminación?
What is necessary to overcome pollution?
El desafío es grande y los obstáculos a vencer son muchos.
This is a major challenge, with many obstacles to overcome.
¿Habría otra forma de dividir y vencer a los invasores?
Would there be any other way to divide and overcome invaders?
Me dejé vencer por la emoción. —¡Te dejaste vencer por un Penruddock! —le espetó su tía con amargura.
I was overcome.’ ‘Overcome’, her aunt said with bitterness, ‘by a Penruddock.’
Venceré su resistencia.
“I will overcome her resistance.”
No hay que vencer el miedo.
Fear doesn’t have to be overcome.
El poder para vencer a un demonio…
The power to overcome a demon....
Es difícil vencer el miedo.
It’s hard to overcome fear.
Mi destino era vencer a Leddravohr.
“I was born to overcome Leddravohr.”
Podía vencer a la muerte.
He could overcome death.
¿Era algo que él debía combatir y vencer?
Was it a thing to be fought against and overcome?
No esperaba en absoluto «vencer».
I wasn’t expecting to overcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test