Перевод для "visitado regularmente" на английский
Примеры перевода
Desde entonces, el Enviado Especial de los Estados Unidos, George Mitchell, ha visitado regularmente la región en un esfuerzo por lograr la reanudación de las negociaciones.
Since then, the United States Special Envoy, George Mitchell, has regularly visited the region in an effort to bring about a resumption of negotiations.
El Comité recomienda que el Estado parte vele por que se preste un apoyo psicosocial adecuado, a cargo de equipos multidisciplinarios, a los pacientes que se encuentren en instituciones psiquiátricas, por que todos los lugares en que se recluya a pacientes con trastornos mentales para un tratamiento no voluntario sean visitados regularmente por órganos de supervisión independientes a fin de garantizar la aplicación adecuada de las salvaguardias existentes, y por que se elaboren formas alternativas de tratamiento.
The Committee recommends that the State party ensure that adequate psychosocial support by multidisciplinary teams is provided for patients in psychiatric institutions, that all places where mental-health patients are held for involuntary treatment are regularly visited by independent monitoring bodies to guarantee the proper implementation of the existing safeguards, and that alternative forms of treatment are developed.
Lamenta que las condiciones de los lugares de detención distintos de las prisiones no estén reguladas por la ley y que las prisiones y otros lugares de detención no sean visitadas regularmente por magistrados u otros órganos independientes.
It regrets that conditions in places of detention other than prisons are not regulated by law and that prisons and other places of detention are not regularly visited by magistrates or other independent bodies.
Cada unidad residencia es también visitada regularmente por estudiantes de trabajo social, supervisados por instructores del Instituto de Capacitación, y por gran número de voluntarios de las universidades y de escuelas postsecundarias.
Each residential unit is also regularly visited by social work students supervised by training institute instructors, and very large numbers of volunteers from universities and post-secondary colleges.
En efecto, los prisioneros de guerra de la "guerra croata" fueron canjeados por conducto del Comité Internacional de la Cruz Roja y en virtud de acuerdos concertados entre los Gobiernos de la República Federativa de Yugoslavia y de la República de Croacia, mientras que una veintena de personas que todavía no han sido canjeadas y que están privadas de libertad por razones vinculadas al conflicto armado, sin ser por ello nacionales de la República Federativa de Yugoslavia, se encuentran en cárceles ordinarias, que, por otra parte, están bajo la vigilancia del CICR y son visitadas regularmente por sus delegados.
Prisoners of the "Croat war" have been exchanged through the International Committee of the Red Cross (ICRC) and under agreements between the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia, while some 20 persons who have not yet been exchanged and are deprived of their freedom for reasons relating to the armed conflict, without necessarily being nationals of the Federal Republic of Yugoslavia, are in ordinary prisons, which are, moreover, under ICRC supervision and are regularly visited by its delegates.
441. Todos los hogares administrados por el gobierno y algunos hogares administrados por las ONG son también visitados regularmente por jueces de paz.
441. All homes run by the Government and some homes run by NGOs are also visited regularly by justices of the peace.
Existen seis centros sanitarios rurales en sitios estratégicos del Territorio, que son visitados regularmente por médicos y enfermeras comunitarias.
There are six rural health clinics at strategic sites in the Territory, which are visited regularly by doctors and community nurses.
1. A fin de velar por la estricta observancia de las leyes y reglamentos pertinentes, los lugares de detención serán visitados regularmente por personas calificadas y experimentadas nombradas por una autoridad competente distinta de la autoridad directamente encargada de la administración del lugar de detención o prisión, y dependientes de esa autoridad.
1. In order to supervise the strict observance of relevant laws and regulations, places of detention shall be visited regularly by qualified and experienced persons appointed by, and responsible to, a competent authority distinct from the authority directly in charge of the administration of the place of detention or imprisonment.
Dichos lugares serán visitados regularmente por personas calificadas y experimentadas nombradas por una autoridad competente distinta a la autoridad directamente encargada de la administración del lugar.
Such places must be visited regularly by qualified and experienced persons named by a competent authority, different from the authority directly in charge of the administration of the place.
La biblioteca de documentación y consulta del Centro, visitada regularmente por estudiantes e investigadores, siguió recibiendo publicaciones provenientes de la región de África y de fuera de ella.
17. The Centre’s documentation/reference library continued to receive publications from within and outside the African region. It is visited regularly by students and researchers.
Existen siete centros sanitarios rurales en sitios estratégicos del Territorio, que son visitados regularmente por los médicos y las enfermeras comunitarias.
There are seven rural health centres at strategic sites in the Territory, which are visited regularly by the doctors and community nurses.
- Los lugares de detención serán visitados regularmente por personas calificadas y experimentadas nombradas por una autoridad competente distinta de la autoridad directamente encargada de la administración del lugar de detención o prisión, y dependientes de esa autoridad;
- Places of detention shall be visited regularly by qualified and experienced persons appointed by, and responsible to, a competent authority distinct from the authority directly in charge of the administration of the place of detention or imprisonment;
22. Ambos establecimientos de detención son visitados regularmente por los representantes del CICR.
22. Both prisons are visited regularly by representatives of the International Committee of the Red Cross.
Por otro lado, las condiciones mínimas que presentan mayor demanda por resolver son: los niños/as discapacitados están incorporados al sistema de educación, niños/as que lo requieren participan en programas de apoyo para situaciones de violencia intrafamiliar y niños/as en sistemas de protección son visitados regularmente.
Fair distribution of household chores Support programme for situations of domestic violence Children in protection systems visited regularly Under-15s do not drop out of school to work
Y es visitada regularmente..., un gran peregrinaje, cada año. No sabía nada.
Visited regularly-a big pilgrimage every year. He knew nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test