Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Los hicieron estar parados, con los ojos vendados, desnudos y expuestos a los vientos fríos, durante aproximadamente tres o cuatro horas.
They were made to stand, blindfolded, naked and exposed to the cold winds, for about three or four hours.
"Los vientos fríos se levantan, y los muertos se levantan con ellos."
"The cold winds are rising and the dead rise with them."
Octubre, un mes especial para niños, lleno de vientos fríos, noches largas, promesas oscuras.
A rare month for boys, full of cold winds, long nights, dark promises.
*Para mantenerme caliente cuando los vientos fríos soplen*
♪ To keep me warm when the cold winds blow ♪
Vientos fríos se levantaban en las calles de Pan, solemnes y amplias:
Cold winds rise in Pan’s streets, wide and austere:
pero cuando empiecen a soplar vientos fríos, no estaremos tan a gusto.
It wont be quite so glorious when the cold winds begin to blow!
La nieve ya era profunda más allá del Cuello; arreciaban los vientos fríos;
The snows were already deep beyond the Neck, the cold winds rising;
Como de costumbre antes de la llegada de la primavera, los vientos fríos se mezclaban con brisas cálidas.
As usual before spring, cold winds blended with warm breezes.
Los cielos grises, los vientos fríos, las ráfagas de nieve, la perspectiva de un invierno de hambre...
The gray skies, cold winds, brief snow flurries, the prospect of hunger in winter;
Su superación del otoño casi había terminado con los primeros vientos fríos y las primeras ventiscas arrolladoras.
His defeat of autumn neared completion, with the first cold winds and first brutal blizzards.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test