Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
Ese retrete había sustituido al cubo que antes había en un rincón y que tenían que vaciar a través de los barrotes de la puerta.
This replaced the pot in the corner which they had previously used and emptied through the bars of the door.
Es hora de cerrar la llave al suministro irresponsable de armas y de vaciar el arsenal de armas ilícitas.
It is time to put an end to the irresponsible supplying of arms and to empty arsenals of illicit weapons.
En caso de ingestión, se debe proceder al lavado gástrico a la brevedad posible para vaciar el estómago.
In case of ingestion, the stomach should be emptied as soon as possible by careful gastric lavage.
Israel no podía vaciar el territorio palestino por la fuerza.
Israel was not able to empty the Palestinian territory by force.
La devolución o restitución de los bienes culturales no es una práctica ideada para vaciar los museos del mundo.
The return or restitution of cultural property is not a practice that seeks to empty the museums of the world.
3. Vaciar completamente
3. Please empty completely
Vaciar las papeleras.
Empty the wastebaskets.
Tienen que vaciar sus tazas.
They must empty their cups.
¡Eso es vaciar los bolsillos!…
- To empty your pockets!
Había que vaciar todos los ceniceros.
All ashtrays were to be emptied.
Sería como vaciar Manhattan.
It would be like emptying Manhattan.
La acababan de vaciar.
It had just been emptied.
Tengo que vaciar el cubo.
I have to empty my bucket.
¿O vaciar la botella de un trago?
Or empty the bottle at a draught?
a desconectar, vaciar y alimentar.
disconnecting, emptying and feeding.
Terminaron de vaciar el camarote.
Thus they emptied the cabin.
гл.
Aunque se mantenga el vínculo formal de dependencia del Reino Unido, la transferencia de competencias a las autoridades locales podría vaciar de contenido la soberanía que detenta (por lo que se refiere al Peñón, no al istmo ocupado ilegalmente) la Potencia Administradora.
Although the formal tie of dependency might be maintained with the United Kingdom, the transfer of powers to the local authorities might void the sovereignty held by the administering Power (with respect to the Rock of Gibraltar itself, not the illegally occupied isthmus) of any real content.
Vaciar a la convención marco de todo contenido normativo sería regresivo y contrario al mandato dado a la CDI de codificar y desarrollar el derecho internacional sobre el tema.
To void the framework convention of all normative substance would be retrogressive and contrary to the mandate given to the International Law Commission to codify and develop international law on the subject.
Ayer, 25 de octubre, Israel, la Potencia ocupante, también clausuró tres organizaciones palestinas en la Jerusalén Oriental ocupada, continuando de esta manera sus esfuerzos sistemáticos para vaciar la ciudad de su población indígena palestina y de su cultura.
Yesterday, 25 October, Israel, the occupying Power, also closed down three Palestinian organizations in Occupied East Jerusalem, hence continuing its systematic efforts to void the city of its indigenous Palestinian population and culture.
Para vergüenza propia, no consiguió evitar que se le vaciara la vejiga.
To his shame, his bladder voided itself.
Una urgente necesidad se apoderó de ella, como la necesidad de vomitar o de vaciar los intestinos.
An urge came upon her crudely as an urge to vomit or void her bowels.
Tosió y escupió, pero no era desagradable vaciar el cuerpo del licor y la comida.
He coughed and sputtered, but it was not unpleasant to void his body of the liquor and rich food.
Le llevó casi cinco minutos vaciar la botellita en la carne sanguinolenta.
It took nearly five minutes, voiding the whole bottle on the bleeding meat.
Caminó por la despersonalización a través del pensamiento, de vaciar la mente de toda imaginación.
He went the way of self-denial by means of meditation, through imagining the mind to be void of all conceptions.
Nosotros lo llamamos grinidmaginar. Grin significa… bueno, vuestro término más próximo sería vaciar.
We call it grine-idmaging or grining.  Grine means . well, your closest word would be voiding.
Parecía lógico que perteneciera al novio, vaciar la vejiga es una reacción natural ante un miedo súbito o la muerte.
It seemed logical that it belonged to the groom—voiding is a natural response to sudden fear, or death.
Porque ¿qué es preguntar sino vaciar un espacio, un espacio que busca llenarse de nuevo con su porción de infinito?
Because what is a question but a voided space? A space that seeks to be filled again with its portion of infinity?
Un momento después le llegó el sonido entusiasta, como de caballo, del joven al vaciar una vejiga formidablemente sana.
A moment later she heard the enthusiastic, horselike sound of a young man voiding an awesomely healthy bladder.
гл.
Si en la preparación de una nueva conferencia sobre el racismo y la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia se aceptan limitaciones, la consecuencia sería vaciar de contenido una estructura que ahora comienza sólo a conseguir el respeto que necesita para hacer frente a las corrientes de odio mundial.
If, in preparing for the new world conference against racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance, limitations were accepted, the effect would be to make hollow a structure that was only beginning to have the respect it needed to withstand the currents of worldwide hate.
Esas prácticas pueden vaciar de contenido el principio de universalidad.
Such practices might turn universality into a hollow word.
гл.
Esa reducción se vería contrarrestada en parte por el año adicional que se tardaría, en total, en vaciar y volver a ocupar el edificio.
Partially offsetting that reduction, an additional year would be required for the entire process of vacating and reoccupying the building.
En el caso del edificio de la Secretaría, es necesario vaciar el edificio y trasladar al personal a los edificios alquilados y reubicar al Secretario General y su Oficina Ejecutiva en el edificio de conferencias provisional.
In the case of the Secretariat Building, they require the vacation of the building and the relocation of its staff to the leased buildings, as well as the relocation of the Secretary-General and his Executive Office to the temporary conference building.
No había telarañas ni capas de polvo flotante que delataran el tiempo transcurrido desde que se vaciara la lanzadera.
There were no cobwebs or floating veils of dust to suggest that any time at all had passed since the shuttle had been vacated.
Mientras los fatigados abogados se levantaban de sus asientos y empezaban a vaciar la sala, Brillstein le ofreció su mano a Penny.
As the weary attorneys rose from their seats and began to vacate the room, Brillstein offered Penny his hand.
Nos separaron en grupos de veinte y tuvimos que esperar, alborotadas y cobijándonos las unas en las otras, hasta que nos ordenaron vaciar el dormitorio de inmediato y dejar allí todo lo que tuviéramos.
We were separated into batches of twenty and had to wait, jabbering and cleaving to one another until the order was given to vacate the dormitory at once and leave everything behind.
Aunque la mayor parte del material relacionado con el caso se había trasladado a la oficina de campo del FBI en Chicago, no habían terminado de vaciar por completo aquel espacio.
Although most of the case-related material had been moved to the Bureau’s Chicago field office, they hadn’t completely vacated the space.
El jefe de equipo ordenó a Lao Sun que vaciara la casa, pero el viejo se puso en cuclillas en un rincón, llorando a lágrima viva, y se negó a mudarse.
The team leader requested that Old Sun and his family vacate the house, but Old Sun squatted down in the corner, crying like a baby. He didn’t want to move.
Robert no parece muy contento cuando le explico que tendrá que vaciar su vestidor para Cissie Crabbe, pues Rose se alojará en la habitación de invitados y Robin estará en casa.
Robert does not seem pleased when I explain that he will have to vacate his dressing-room for Cissie Crabbe, as Rose will be occupying spare bedroom, and Robin at home. This will complete House-party.
Calculaba que podría volver a caminar bien con el tobillo a finales de enero, lo que le daría tiempo más que suficiente para vaciar el apartamento de la calle Ochenta y nueve Este y prepararse para el gran tránsito.
He figured he would be walking freely on his ankle again by the end of January, which would be more than enough time to vacate the apartment on East Eighty-ninth Street and prepare himself for the big move.
гл.
—Rápido, tienes que vaciar las valijas.
Quickly, you must unpack.
Las cazadoras empezaron a vaciar sus petates y montar el campamento.
The Hunters began unpacking their knapsacks and making camp.
Se arrodilla y, con la ayuda de Sally y Catherine, empieza a vaciar las cestas.
kneels and begins, helped by Sally and Catherine, to unpack the baskets.
Junto a la reproducción, estaban las cajas de manuales de medicina a medio vaciar.
Beside the print were his half-unpacked boxes of medical texts.
Theo se retiró a su despacho con Judge y empezó a vaciar la mochila.
Theo retreated to his office, with his dog, and unpacked his backpack.
Fingiendo instalarse, dejaron de vaciar sus bolsas en cuanto los acompañantes se marcharon.
Pretending to settle in, they stopped unpacking their bags the moment the escorts left.
a pesar de ello, no dejaban de llegar pacientes y los niños, y había que acondicionar la casa y vaciar las cajas.
and still the patients and the children came, and there was the house and all the unpacking to be seen to.
—Te irás mañana, y pasado mañana o dentro de una semana volveremos a vaciar las maletas.
“You’re going tomorrow. And the day after tomorrow or in a week we’ll unpack again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test