Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Lo que empezó siendo, supongo una vaga idea durante octubre y noviembre del año pasado ha ido ahora más allá de la etapa de planificación, como constatamos en las primeras reuniones oficiosas de la semana pasada, presididas por los coordinadores.
What started off, I suppose, as a vague idea during October and November of last year has now finally moved beyond the planning stage, as witnessed by last week's first informal meetings chaired by the coordinators.
Una de estas es que muchos denunciantes solo tienen una vaga idea de qué constituye discriminación ilícita.
One is that many complainants have only a vague idea of what constitutes unlawful discrimination.
No sé lo que son estos documentos, pero tengo una vaga idea.
I don't know what these documents are but I have a vague idea.
Aunque solo tengo una vaga idea de lo que es ovular...
I think so, although I only have a vague idea of what ovulating is.
Menos si, como los Baudelaire, tienen apenas una vaga idea de cómo funciona un velero.
Especially if, like the Baudelaires, you only have a vague idea of how a sailboat works.
Tengo la vaga idea de algo que podría dar resultado.
I’ve a vague idea of something that might work.
Tenían la vaga idea de extender su influencia a China.
And they had a vague idea of extending their influence into China.
Yo tenía una vaga idea sobre la identidad de la llamada Frederica.
I had some vague idea as to Frederica’s identity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test