Перевод для "un nuevo impulso" на английский
Un nuevo impulso
  • a new impulse
  • a new impetus
Примеры перевода
a new impulse
En 2009, la imitación y la emulación de la nueva ética de trabajo, el nuevo impulso y el alto grado de profesionalidad que han demostrado tanto ellos como la Conferencia serán ya éxitos en sí mismos.
In 2009, replication and emulation of the new work ethic, the new impulse, and high standards of professionalism demonstrated by them and indeed the Conference will be a success in itself.
Coincidimos con el Secretario General en que la implementación de dicha resolución dará un nuevo impulso a las reformas ya en marcha.
We agree with the Secretary-General that the implementation of this resolution will give new impulse to the reforms already underway.
Espero que la recientemente establecida Comisión de Canberra sobre la eliminación de las armas nucleares aporte nuevos impulsos importantes a la labor sobre el desarme.
It is my hope that the newly established Canbarra Commission on the Elimination of Nuclear Weapons will give important new impulses to the work on disarmament.
Se dará nuevo impulso a la globalización de algunos de esos acuerdos y normas, en particular en los ámbitos del transporte, la facilitación del comercio y la adopción de decisiones sobre el medio ambiente.
A new impulse will be given to globalizing some of these agreements and standards, in particular in the areas of transport, trade facilitation and environmental decision-making.
Este clima da un nuevo impulso a la Conferencia y al mismo tiempo puede reforzarse mediante nuestros debates en este único foro de negociación multilateral en materia de desarme.
This climate provides a new impulse to the Conference and, at the same time, it can be reinforced by our discussions in this, the sole multilateral negotiating forum for disarmament.
Las actividades que se organizaron como parte de las celebraciones del Año dieron sin duda un nuevo impulso a los maestros.
The activities organized as part of the celebrations of the Year undoubtedly provided teachers with new impulses.
Creo que esta reunión de la Asamblea General imprimirá un nuevo impulso para lograr los objetivos internacionales en la lucha contra el VIH/SIDA a escala mundial.
I believe that this General Assembly meeting will bring new impulses to achieve the international objectives in tackling HIV/AIDS on a global scale.
Los ingresos procedentes de ese proyecto darán un nuevo impulso a las finanzas de la UIE.
Realization of this project will give a new impulse to IUS financial life.
3. Liechtenstein valora su diálogo con los expertos internacionales y siempre ha estado en condiciones de cobrar nuevos impulsos y de beneficiarse de las sugerencias de ese diálogo.
3. Liechtenstein values its dialogue with international experts and has in the past always been able to gain new impulses and suggestions from this dialogue.
Esto ha reforzado los instrumentos de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) existentes y ha dado un nuevo impulso a los esfuerzos por erradicar el trabajo infantil.
That had reinforced existing International Labour Organization (ILO) instruments and given a new impulse to the efforts to eradicate child labour.
Estos nuevos impulsos no guardaban la menor relación con los antiguos.
These new impulses were completely unrelated to the old.
Seguí escribiendo poemas, pero también empezaron a manifestarse nuevos impulsos e ideas, y no tardé mucho en escribir una obra de teatro.
I went on writing poems, but new impulses and ideas started coming as well, and before long I found myself writing a play.
Tú y yo íbamos a dar un nuevo impulso a la vida intelectual del país y a sobrepasar el American Mercury y The Dial o la Revista de Occidente y demás.
            You and I were going to give a new impulse to the mental life of the country and outdo the American Mercury and The Died, or the Revista de Occidente, and so on.
La ligera embarcación, obedeciendo el nuevo impulso, se separó del tronco, y el río, en obediente complicidad, la arrastró de costado hacia la corriente y se la llevó con silenciosa rapidez por entre las invisibles márgenes.
The light craft, obeying the new impulse, cleared the log by a hair's breadth, and the river, with obedient complicity, swung it broadside to the current, and bore it off silently and rapidly between the invisible banks.
Agita el puño, mueve la cabeza con senequistas sentencias de letrina española, enarbola una maceta con hojas de malanga que le pegan en las mejillas o recibe nuevo impulso de las espirales oxidadas del balcón.
He waves his fist, moves his head with Senecan sentences taken from a Spanish privy, lifts up an arum plant whose leaves stick to his cheeks, or receives a new impulse from the rusty spirals of the balcony.
Sus índices se buscaban gozosos y confiados sin saber que el mero roce daría recomíenzo y nuevo impulso a la historia; sin sospechar siquiera que habría salvación si se producía el empalme – los dedos que se tocan- o hecatombe en caso contrario.
Their index fingers sought each other with pleasure and confidence, unaware that the mere touch would bring rebirth and give new impulse to their story, unaware that salvation would be won if the connection was made—fingers inter-twined—or disaster if not.
a new impetus
La Conferencia de Estambul dio un nuevo impulso a la cooperación regional.
The Istanbul Conference provided a new impetus to regional cooperation.
En los últimos años este examen ha recibido un nuevo impulso.
This discussion has been given new impetus in recent years.
Es nuestra responsabilidad aquí, imprimir un nuevo impulso a la solidaridad.
It is our responsibility here to lend new impetus to solidarity.
Se necesita un nuevo impulso para alcanzar resultados.
New impetus is needed if results are to be achieved.
Esperamos que eso imprima un nuevo impulso al proceso de paz.
We are hopeful that that will give new impetus to the peace process.
Estamos convencidos de la necesidad de imprimir un nuevo impulso a los formatos multilaterales.
We are convinced of the need to give a new impetus to multilateral formats.
El regionalismo ha recibido un nuevo impulso.
Regionalism has received a new impetus.
Las iniciativas mundiales proporcionaron un nuevo impulso.
74. Global initiatives provided new impetus.
Entonces debemos dar un nuevo impulso a las palabras "nunca más".
Let us give new impetus to the words "never again".
Las Naciones Unidas brindaron un nuevo impulso al proceso de paz.
The United Nations brought new impetus to the peace process.
- Quiero dar un nuevo impulso a Lassay.
- I want to give a new impetus to Lassay.
Era un nuevo impulso para la gente para, honestamente, mandar al carajo al sistema.
It was a new impetus for people to uh, honestly, to fuck the system, you know?
... el puede dar un nuevo impulso a la política exterior norteamericana, en parte porque la recepción de él es tan extraordinaria en todo el mundo.
...but he can give a new impetus to American foreign policy, partly because the reception of him is so extraordinary around the world.
La campaña del Congo tomó un nuevo impulso.
The Congo campaign took on a new impetus.
En 1985 el terremoto dio nuevo impulso a la vida callejera.
The 1985 earthquake gave a new impetus to street life.
Más solemne fue el nuevo impulso que recibió el nacionalismo integral del periodo de entreguerras cuando Menderes –a petición de Gran Bretaña– apoyó la causa de la minoría turca de Chipre y reclamó el derecho de intervención en la isla al que había renunciado en Lausana.
More gravely, the integral nationalism of the inter-war period was given a new impetus, when Menderes—solicited by Britain—took up the cause of the Turkish minority in Cyprus, reclaiming rights of intervention in the island relinquished at Lausanne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test