Перевод для "un ambiente" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo
Global Environment Outlook: environment for development
Es un ambiente de bienvenida pero tu deberías
- This is an environment of welcoming, and you should just
¿Tu bebé alterado genéticamente necesita un ambiente?
Your genetically enhanced baby needs an environment?
Lo tenías guardado en un ambiente sensacional, Syd.
Hmm. Hell of an environment you keep him in, Syd.
Starbright tiene un ambiente que irradia educacion.
Starbright has an environment that fosters a thirst for knowledge.
Luego puedes comprobarlo. Creció en un ambiente de niños ciegos.
He grows up in an environment of blind children.
Las especies se desarrollaban en un medio ambiente, y ese medio ambiente cambiaba.
Species rose in an environment, and that environment changed.
La tortura es un reflejo del ambiente general de un país.
Torture was a reflection of the general atmosphere in the country.
El ambiente en el Estado de Chiapas está políticamente cargado.
The atmosphere in the State of Chiapas is politically charged.
Durante este período de sesiones el ambiente ha sido muy constructivo.
The atmosphere during this session was very constructive.
- Gracias. En el hotel, Hastings, había un ambiente cargado.
- There was, Hastings, in the hotel, an atmosphere.
Bueno, es que siempre quise vivir en un ambiente como éste.
I've always longed for an atmosphere like this.
Definitivamente había mucho Ambiente en el ambiente.
There was def’nitly a lot of Atmosphere in the atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test