Перевод для "un ambiente" на английский
Un ambiente
  • an environment
  • an atmosphere
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
an environment
Perspectivas del Medio Ambiente Mundial: medio ambiente para el desarrollo
Global Environment Outlook: environment for development
12) Daños al medio ambiente, el medio ambiente
(12) Damage to the environment, environment
Es un ambiente de bienvenida pero tu deberías
- This is an environment of welcoming, and you should just
¿Tu bebé alterado genéticamente necesita un ambiente?
Your genetically enhanced baby needs an environment?
Lo tenías guardado en un ambiente sensacional, Syd.
Hmm. Hell of an environment you keep him in, Syd.
Un ambiente que representa quién eres.
An environment that represents who you are.
El Centro suena como un ambiente así.
The Centre sounds like such an environment.
Hablamos de una niña... Un ambiente...
We're talking about a child, an environment...
¡Ese es un ambiente demasiado duro
That is far too harsh an environment
Starbright tiene un ambiente que irradia educacion.
Starbright has an environment that fosters a thirst for knowledge.
No en un ambiente como este.
Not in an environment such as this.
Luego puedes comprobarlo. Creció en un ambiente de niños ciegos.
He grows up in an environment of blind children.
Las especies se desarrollaban en un medio ambiente, y ese medio ambiente cambiaba.
Species rose in an environment, and that environment changed.
Se trata del medio ambiente.
That is the environment.
el ambiente lo exigía.
the environment demanded it.
Explora el ambiente.
Explore the environment.
Aquel era su ambiente.
This was his environment.
—Lo de los ambientes planetarios.
The planetary environments thing.
—¿Por qué es sospechoso el ambiente?
Why is the environment suspect?
an atmosphere
y del suministro de energía, así como un ambiente más amistoso y
more convivial atmosphere
La tortura es un reflejo del ambiente general de un país.
Torture was a reflection of the general atmosphere in the country.
El ambiente en el Estado de Chiapas está políticamente cargado.
The atmosphere in the State of Chiapas is politically charged.
Durante este período de sesiones el ambiente ha sido muy constructivo.
The atmosphere during this session was very constructive.
La reunión se desarrolló en un ambiente cordial.
The meeting was conducted in a cordial atmosphere.
Nunca antes trabajé en un ambiente como este .
I've never worked in an atmosphere like this before.
Creaba todo un ambiente en el estudio.
He created an atmosphere in the studio.
- Gracias. En el hotel, Hastings, había un ambiente cargado.
- There was, Hastings, in the hotel, an atmosphere.
Me agrada crear un ambiente agradable.
I like to, uh, create an atmosphere.
Me gusta crear un ambiente de confianza.
I like to create an atmosphere of trust.
Bueno, es que siempre quise vivir en un ambiente como éste.
I've always longed for an atmosphere like this.
Ayuda a crear un ambiente.
It helps create an atmosphere.
Definitivamente había mucho Ambiente en el ambiente.
There was def’nitly a lot of Atmosphere in the atmosphere.
Su ambiente era atemporal.
The atmosphere was timeless.
—¿Cómo está el ambiente?
“How’s the atmosphere?
El ambiente estaba cargado.
The atmosphere was charged.
El ambiente está muy tenso.
The atmosphere is tense.
El ambiente de la casa.
The atmosphere in the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test