Перевод для "tiernos corazones" на английский
Tiernos corazones
Примеры перевода
Soy el león de silicio que come el tierno corazón ...
I'm silicon lion that eats young tender heart...
Una adolescente atormentada de tierno corazón.
The tortured teen with a tender heart.
Es una romántica, bendito sea su tierno corazón.
Oh, she is a romantic, bless her tender heart.
Tranquilizaré a tu tierno corazón.
I shall put your tender heart at ease.
Respetaré el tierno corazón de mi querido hermano.
Out of regard for the tender heart of my dear brother.
sino el tierno corazón de una mujer.
but a woman's tender heart.
*Mi tierno corazón tiende a sangrar*
♪ My tender heart tends to start to bleed ♪
Tu tierno corazón sólo sangra lo que es venenoso y mortífero.
Your tender heart only bleeds what's poisonous and deadly.
Bendito tú y tu tierno corazón.
Oh, bless you and your tender heart.
Lo he visto aplastar más de un tierno corazón.
I've seen him roll over many a tender heart.
Su tierno corazón. —Tenía miedo por ella.
His tender heart. “I was scared for her.
La sangre había aprisionado su tierno corazón.
The Blood had imprisoned her tender heart.
Vuestro tierno corazón sufre por la situación desesperada de los esclavos;
Your tender heart is touched by the plight of Dumont's slaves.
–Sé que esto lastima tu tierno corazón, Edhya -dijo Elemak-.
"I know this hurts your tender heart, Edhya," said Elemak.
¡Pobre Hale! ¡Agotaste ese tierno corazón tuyo antes de tiempo!
Poor old Hale! You wore out that tender heart of yours before its time.
Estas eran mujeres, iguales a María y Marta, con tiernos corazones colmados de amor.
These were women, like Mary and Martha, with tender hearts full of love.
En 1855 casóse Wilson con Romagnoli, criado de los Browning, «un hombre de tierno corazón»;
In 1855 Wilson married Romagnoli, the Brownings’ manservant, ‘a good tender-hearted man’;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test