Перевод для "tiempo" на английский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Trabajo a tiempo parcial y a tiempo completo
Full-time and part-time employment
"... un tiempo de matar y un tiempo de curar ... un tiempo de guerra y un tiempo de paz." (La Santa Biblia, Eclesiastés 3:3-8)
"A time for slaying and a time for healing ... a time for war and a time for peace". (The Holy Bible, Ecclesiastes 3:3-8)
a) Alumnos a tiempo completo más alumnos a tiempo parcial en régimen equivalente a tiempo completo.
(a) Full-time students plus full-time equivalent of part-time students;
Los tiempos han cambiado; son tiempos de cambio, tiempos de renovación, tiempos de transformación, incluso tiempos de revolución.
The times have changed; they are times of change, times of renewal, times of transformation, even times of revolution.
Tiempo utilizado fuera del tiempo previsto
Time used beyond scheduled meeting time
* Profesores empleados a tiempo completo y a tiempo parcial, en el equivalente en puestos a tiempo completo.
* Teachers employed full time and part time, in full time equivalents.
A tiempo completo y a tiempo parcial
Full-time and part-time
Ello tomará tiempo, mucho tiempo.
That will take time, a great deal of time.
Estos son tiempos de desafíos, pero son también tiempos de esperanza.
These are challenging times, but also times of hope.
- Es solo cuestión de tiempo - Tiempo, tiempo, tiempo
It's just a matter of time (time, time, time)
Tiempo, tiempo, tiempo, por fin hay tiempo suficiente.
TIME, TIME, TIME. AH, THERE'S TIME ENOUGH AT LAST.
*Estamos perdiendo el tiempo, tiempo, tiempo*
♪ We're losing time, time, time
A medio tiempo, a tiempo completo, no-tiempo.
Part-time, full-time, no-time.
Todo el tiempo, todo el tiempo, todo el tiempo
All the time, all the time, all the time . . .
un tiempo para buscar, y un tiempo para perder; un tiempo para guardar, y un tiempo para desechar; un tiempo para desgarrar, y un tiempo para coser; un tiempo para callar, y un tiempo para hablar;
a time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; a time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
Pero no había tiempo. No había tiempo.
But there was no time, no time.
¡Ya es tiempo, ya es tiempo!
It is time—it is time!
Hay tiempo para callar y tiempo para hablar, tiempo para Dorar y tiempo para reír, tiempo para sembrar y tiempo para coger, perdón, recoger, tiempo para bromas y tiempo para la seriedad…
There is a time to be silent and a time to talk, a time to weep and a time to laugh, time to sow and a time to pick, sorry, collect, a time for jokes and a time for seriousness …
El tiempo del Sol. Muchos tiempos. Muchos tiempos es lo mismo que ningún tiempo.
The sun’s time. Lots of times. Many times equals no time.
сущ.
- El pronóstico del tiempo
Weather forecast 13.7%
También solicitaron información sobre el tiempo, la conveniencia de llevar ropa para el mal tiempo, la financiación y el transporte.
They also requested information on weather, suitability of clothing for inclement weather, funding and transportation.
- Pronóstico del tiempo
Weather Forecast 7.5%
i) El tiempo y el clima; y
(i) of weather and climate;
El cambio climático y el tiempo
Climate change and the weather
25. El tiempo y las condiciones climáticas
25. Weather and climate conditions
Impregnación de telas para todo tiempo.
Impregnation of all-weather textiles.
¿Un tiempo asqueroso? ¿Un tiempo repugnante?
Crappy weather, shitty weather?
¡Un tiempo terrible!
Weather's terrible!
El buen tiempo llega, el mal tiempo también llega.
"Good weather comes, bad weather comes, too."
El tiempo es estupendo.
Weather's spiffy.
Está cambiando el tiempo.
Weather's changing.
Buen tiempo, mal tiempo.
Good weather, bad weather.
Hablando del tiempo El bueno del tiempo
Speakin' of the weather Good old weather
Un tiempo perfecto.
Weather's perfect.
El tiempo está cambiando.
Weather's turning.
El tiempo inclemente es tiempo de fuga.
Foul weather’s escape weather.
No es natural que haga este tiempo, es un tiempo propiciado por una bruja.
It is unnatural weather, witch’s weather.
—No con este tiempo.
Not in this weather.
—Pero… ¡con este tiempo!
‘But… in this weather!’
—No, por el tiempo.
No, for the weather.
No era cosa del tiempo.
It was not the weather.
En otros tiempos habría sido tiempo de malaria, de cólera.
Malarial weather, it would have been once; cholera weather.
сущ.
Tiempo normal
Normal period
Pailin sí, pero por poco tiempo.
Pailin was taken, but for a short period only.
A. Tiempo mínimo de examen
A. Minimum review period
en tiempo de conflicto armado
periods of armed conflict
Hará falta más tiempo.
A longer period will be required.
Tiempo promocional terminado.
Promotlonal period ended.
- En el quinto tiempo...
- In fifth period...
El tiempo de distracción ha terminado.
Distraction period over.
- Bueno, qué tiempo.
- Well, what a period.
El primer tiempo terminó.
First period's over.
Sí, salieron un tiempo.
For a period.
- Por tiempo ilimitado.
-An unlimited period.
Empezó el 3er tiempo.
Third period started.
Conténtate por un tiempo.
Be content for a period.
—Fue durante muy poco tiempo.
It was a brief enough period.
—Cinco. Pero no por mucho tiempo.
“Five. But not for an extended period.”
Para esas no había tiempo de espera.
No waiting period on those.
Retírese un tiempo, a solas.
Withdraw for a period into isolation.
Fue un tiempo de frenética actividad.
This was a period of furious activity.
Se estableció un tiempo de tregua.
A period of truce was established.
сущ.
Qatar ha sugerido en reiteradas ocasiones utilizar el tiempo pasado en lugar del tiempo presente.
There are many suggestions from Qatar to use the past tense instead of present tense.
La vergonzosa práctica que acabo de describir en tiempo pasado no es, lamentablemente, una práctica del pasado.
The shameful practice I have just described in the past tense is, unfortunately, not a practice of the past.
Sin embargo, como son situaciones que se dan actualmente, se justifica el uso del tiempo presente hasta cierto punto.
However, since it is actually happening, the use of the present tense is justified to a certain extent.
El Presidente: En cualquier caso, eso se resuelve fácilmente modificando el tiempo verbal o los sustantivos.
The President (spoke in Spanish): That is easily fixed by changing the verb tense or the nouns.
Es decir, el Relator Especial utilizó el tiempo y la forma gramatical que corresponde al pasado.
In other words, the Special Rapporteur used the tense and grammatical form corresponding to the past.
No distinguía los tiempos verbales pasado y presente ni las voces pasiva o activa del idioma coreano.
She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language.
El tiempo pasado...
Well, past tense.
Usa el tiempo presente, mezcla los tiempos verbales.
She's using present tense, she's mixing tenses.
Es tiempo pasado.
It's past tense.
Batgirl... tiempo pasado.
Batgirl. Past tense.
Tiempo pasado, tiempo presente.
Past tense, present tense.
Trabajábamos, tiempo pretérito.
Were. Past tense.
Tiene, tiempo presente.
Does, present tense.
[Tiempo] música instrumental
[Tense instrumental music]
El tiempo verbal era muy claro.
The tense was clear.
De nuevo los tiempos verbales.
Again with the verb tenses.
—Equivocas el tiempo, querido.
The wrong tense, darling.
Escríbelo en tiempo presente.
Write it in the present tense.
—Más o menos, pero ¿qué es un tiempo verbal?
‘Sort of, but what’s a tense?’
¿tiempo pasado o presente?
Is all that past tense?
—Tenía es el tiempo verbal correcto.
Had is the correct tense.
¿En qué tiempo verbal se halla lo narrado?
In what tense is it narrated?
сущ.
Es importante para quienes llevan mucho tiempo sin trabajo.
Important for the long-term unemployed.
Adultos desempleados por tiempo prolongado
Adult long-term unemployed
Hará falta tiempo, pero no hay otra solución.
It was a long-term process, but there was no other solution.
Desempleados por tiempo prolongado
Long-term unemployed
Jóvenes desempleados por tiempo prolongado
Youth long-term unemployed
Durante mucho tiempo, al menos.
Not long-term.
¿Nació a tiempo?
Was it full-term?
Retenida mucho tiempo.
Long-term hostage.
- ¡Secretos por largo tiempo!
- Long-term secrets!
Cumplió su tiempo.
Your term is completed.
Todo el tiempo.
The long-term
No estaría mucho tiempo porque no le queda mucho tiempo.
She's not a long-term, because she has no long-term.
¿Cuánto es poco tiempo?
How short-term?
Tranquilos por largo tiempo.
Long term. Quiet.
¿Un tiempo en prisión?
A prison term, huh?
Estuvo mucho tiempo escuchando.
He listened a long term.
Mi tiempo para luchar ha terminado.
My term of fighting is done.
Durante un tiempo dejaron de hablarse.
For a while they weren’t on speaking terms.
—¿Ha nacido el niño antes de tiempo?
“Was the child born before term?”
Y se trataba de pacientes de mucho tiempo.
And these were the long-term patients.
Han venido aquí para quedarse mucho tiempo.
They’re here for the long term.
Había alquilado ese Venture para bastante tiempo.
“The Venture’s leased. Long-term.
сущ.
Eso es demasiado tiempo para el pueblo de Vieques, el 75% del cual vive por debajo del umbral de pobreza.
That was too long for the people of Vieques, three quarters of whom lived below the poverty line.
Estamos en pleno tercer tiempo.
We're deep in the third quarter.
Hasta lo que va de este tiempo,
So far, this quarter,
- ¡Ha acabado el tercer tiempo!
- End of the third quarter!
Vamos, hombre. Es el último tiempo.
It's the fourth quarter.
Acelera que se te acaba el tiempo, pendejo.
I'm quarter Italian, dick.
Demasiada estrechez durante demasiado tiempo.
Close quarters too long.
—Es el último tiempo del partido, Melvin.
“It’s the fourth quarter, Melvin.”
Testigo: ¿Estuve tanto tiempo? ¿Tres cuartos de hora?
Witness: Was it as long as three-quarters of an hour?
El cuarto tiempo comenzó sin cambios en el «score»;
The fourth quarter began with no change in the score;
El otro equipo marcó un touchdown en el segundo tiempo.
The other team scored a touchdown in the second quarter.
Si pudiera hacer retroceder al tiempo un cuarto de hora...
If it were possible to backtrack a quarter of an hour
сущ.
Al mismo tiempo, sigue reprimiéndose el movimiento democrático.
The democracy movement continued to be repressed.
La adhesión de Australia al Movimiento Olímpico data de hace mucho tiempo.
Australia’s commitment to the Olympic Movement is long-standing.
Al mismo tiempo, no parece que se haya menoscabado específicamente la libertad de expresión.
Closures have severely curtailed the freedom of movement,
El Movimiento de los Países No Alineado ha afirmado este punto desde hace mucho tiempo.
The Non-Aligned Movement has long affirmed that point.
Sí. ¿Has estado en el movimiento mucho tiempo, Nate?
Yeah. You been in the movement long, Nate?
"Subo a la gloria en dos tiempos"
"In two movements, I rise up to heaven"
Trabajé un tiempo en un rancho.
We'll have to ascertain Miss Moffat's movements after work.
A mí me gusta bombear en tres tiempos.
I like to pump in three movements.
Al mismo tiempo, miró por la ventana.
The movement was accompanied by a glance out of the window.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test