Перевод для "te coloca" на английский
Te coloca
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Te coloco en estado de alerta.
[engine starts] I'm gonna put you on surveillance mode.
Te coloca al mando.
Puts you in charge.
Eso te coloca tercero...
Oh! So that puts you third...
Te coloca en este estado.
It puts you in this state.
- Eso te coloca en 270.
That puts you over 270.
- Bien, esto te coloca aquí.
- Okay, so that would put you here.
Eso te coloca en el asesinato, burro.
That puts you at the murder,jackass.
y en "Entrenador", te coloco a ti.
And for "Trainer," I put you.
Eso te coloca...
That puts you... ~ Wow.
Tu... celular te coloca en el callejón.
Your, uh, cell phone put you in the alley.
—Eso te coloca en el punto de mira.
“That puts you in the crosshairs.”
eso te coloca en una desventaja terrible.
that puts you at a terrible disadvantage.
Lo cual te coloca en posición de negociar.
Puts you in a good bargaining position.
Eso te coloca en una posición muy distinta.
Surely that puts you on a different footing.
Esto te coloca también a ti en medio del lío.
That puts you right in the middle of this jam too.
Diría que eso te coloca en una situación ventajosa.
I'd say that puts you in the driver's seat."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test