Перевод для "tanta impaciencia" на английский
Tanta impaciencia
  • so much impatience
  • so impatiently
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
so much impatience
Sin duda nunca la había observado llegar con tanta impaciencia y tanto alivio.
I have positively never watched it coming with so much impatience and so much relief.
so impatiently
Puedo trasladar su plan impaciente a Moscú, a ver que me dicen, pero querrán saber el porqué de tanta impaciencia.
I can relay your impatient plan to Moscow, see what they say... But they will wonder why so impatient.
—Por tanto era este el motivo por el que esperaba ese mensaje con tanta impaciencia.
‘So that’s why he was awaiting the message so impatiently.’
¿Por qué había hablado de forma tan brutal, con tanta impaciencia?
Why had he spoken so brutally, so impatiently?
Pero no creo que sea mi atención la que deseáis con tanta impaciencia.
“But I don’t suppose for a minute that it’s my attention you’re so impatient for.
Por la noche entró en la cama de Hélene y la amó con tanta impaciencia que ella se asustó y no pudo contener las lágrimas.
At night he went to Hélène’s bed and loved her so impatiently that she was frightened and couldn’t hold back her tears.
—Como muestra tanta impaciencia por explorar tierras que otras temen pisar, ¿por qué no llamarla zomi, Perla de Fuego?
“Since this fiery plant is so impatient to explore lands where others fear to tread, why don’t we name it zomi, for Pearl of Fire?”
No había que arrastrarlos hasta la pendiente —se deslizaban con tan poco esfuerzo y tanta impaciencia por la nieve, barrida en vano, que te golpeaban los talones.
You did not have to pull it on the way to the slide—it glided with so little effort and so impatiently along the snow, sanded in vain, that it bumped against your heels.
Casi no alcanzaba, y tiró de las cortinas con tanta impaciencia que los clavos que sujetaban la barra se desprendieron, y barra y cortina cayeron al suelo con estrépito.
It was almost out of her reach and she jerked at it so impatiently the nails came out of the wood, and the curtains, pole and all, fell to the floor with a clatter.
Nunca antes había aguardado con tanta impaciencia el ardor de estómago, pues mi intención era aprovechar el momento en que ella se ocupara de él para desaparecer sin ser interrogado, amonestado o advertido.
Never before had I waited so impatiently for that heartburn to come on. I meant to make use of the moment when she was attending to it to disappear without being questioned, admonished, and given a warning.
Fue el miedo, así como la sorpresa ante el titilar del deseo que me recorrió la espalda cuando Tom me colocó su mano cálida en la cara, lo que me hizo hablarle con tanta impaciencia. —Dame las gafas.
It was my own fear, as well as my surprise at the shimmer of desire that touched the small of my back when he put his warm hand to my face, that made me speak to him so impatiently. “Give me my glasses.”
Mi madre tenía tanta impaciencia porque le leyera la mano a ella, que casi apartó a Marie-Angélique de un empujón del asiento para escuchar a la quiromante, quien en tono confidencial para que yo no lo oyera musitó: —Vuestro esposo no os comprende.
Mother was so impatient to hear her own fortune now that she very nearly pushed Marie-Angélique off the seat in order to hear the words of the oracle. In a confidential tone that I wasn’t supposed to hear, the sorceress whispered, “Your husband does not understand you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test