Перевод для "tan urgente" на английский
Tan urgente
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Nunca ha sido tan urgente la necesidad de elaborar políticas eficaces para ayudar a las personas a protegerse y a mejorar la salud genésica.
The need to draw up effective policies to help people to protect and improve their reproductive health has never been so urgent.
La versión corregida da pie para que el Presidente concluya que una situación es tan urgente que no hay tiempo para consultar a todos los miembros.
The amended version gave the Chairman the option to conclude that a situation was so urgent there was no time to consult all the members.
Por eso se hace tan urgente el tema de la reforma de las Naciones Unidas para que nuestra Organización pueda responder debidamente a las realidades en conflicto de las relaciones internacionales en estos momentos críticos.
That is why the issue of reforming the United Nations, so that our common Organization can adequately respond to conflicting realities of international relations at this juncture, is becoming ever so urgent.
74. No se requiere ese consentimiento o aprobación judicial cuando un tratamiento sea tan urgente que toda demora ponga en peligro la vida del paciente o pueda amenazar gravemente su salud.
74. Such consent or judicial approval is not required where a treatment is so urgent that any delay would endanger the patient's life or would risk seriously endangering his/her health.
La comunidad internacional no puede permitirse que el dinero esté estancado en el banco, cuando hay una necesidad tan urgente de realizar tangibles actividades en pro de la paz.
The international community could not afford to have money waiting in the bank when the need for tangible peace dividends was so urgent.
Desearía concluir destacando una vez más que esas misiones de remoción de minas, tan urgentes y necesarias, no alcanzarán su significación plena sin que, al mismo tiempo, apliquemos normas y principios rigurosos y radicales.
But I should like to conclude by stressing once again that these mine-clearance missions, so urgent and necessary, will not assume their full significance unless we at the same time apply rigorous and radical rules and principles.
La Unión Europea, que es el mayor proveedor de ayuda humanitaria, invita a todas las partes en el conflicto a mantener los corredores humanitarios que acaban de abrir para posibilitar la prestación de ayuda humanitaria en respuesta a una necesidad tan urgente.
The European Union, as the largest provider of humanitarian aid, urges all the parties involved to safeguard the humanitarian corridors that have just been opened by them in order to enable the delivery of the humanitarian assistance that is so urgently needed.
La necesidad de liderazgo político es tan urgente precisamente porque la perspectiva de un progreso decisivo es muy real y atractiva.
The need for political leadership is so urgent precisely because the prospect of decisive progress is so real and so alluring.
48. La Sra. ROTHEISER (Austria) dice que las cuestiones de la estructura del Centro de Derechos Humanos y el informe sobre la justificación del volumen de trabajo debería examinarse durante las sesiones de junio pero que el tema 168 del programa no es tan urgente.
Ms. ROTHEISER (Austria) said that her delegation believed that the questions of the structure of the Centre for Human Rights and the report on workload justification should be considered during the June session but that agenda item 168 was not so urgent.
En Escocia, la necesidad de reformas no es tan urgente, porque ya hay flexibilidad en los arreglos de arrendamiento gracias al funcionamiento de asociaciones limitadas adecuadamente constituidas;
In Scotland, the need for reform is not so urgent because flexibility of tenure arrangements is already available through use of suitably constituted limited partnerships;
- ¿Qué es tan urgente?
- What's so urgent?
¿Qué era eso tan urgente?
‘What was so urgent?’
¿Qué es tan urgente, pues?
What’s so urgent, then?”
Seguro que no era tan urgente.
It couldn't be so urgent.
¿Realmente es tan urgente?
Is it really so urgent?
—¿Qué hay tan urgente en Berlín?
'What's so urgent in Berlin?'
—¿Y por qué era tan urgente esa pieza?
But why was the piece so urgent?
—¿Qué es lo que hay tan urgente?
'So what's so urgent?' he asked.
—¿Qué es tan urgente? —preguntó.
“What is so urgent?” he asked.
¿Qué podía ser tan urgente?
What could be so urgent?
¿Es tan urgente como eso?
“It isn’t as urgent as all that, is it?”
–¿Es tan urgente tu correo?
    'Is your mail that urgent?'
Sencillamente, no era tan urgente.
It simply wasn’t that urgent.
Aunque no era tan urgente.
It was not all that urgent, though.
—¿Qué es eso tan urgente?
– Qu'y a-t-il de si urgent ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test