Перевод для "solicitudes especiales" на английский
Примеры перевода
Los litigantes con solicitudes especiales pueden formular una petición al funcionario judicial competente.
Litigants who have special requests may make applications to the presiding Judicial Officer concerned.
Se formuló una solicitud especial similar para que se informara a la CP en su noveno período de sesiones.
A similar special request was made to report to the ninth session of the COP.
Se ruega adjuntar las fotografías con los nombres de los interesados y no incluir otras solicitudes especiales.
Please attach photographs with names of the VIPs only and no other special requests.
Se podrán ampliar estos horarios en caso de que se formulen solicitudes especiales.
Extended hours may be arranged by special request.
El número fue mayor por la elevada demanda y las solicitudes especiales de las misiones sobre el terreno
The higher output was attributable to a high demand and special requests from the field missions
Previa solicitud especial, es posible el ingreso a los 18 años.
1510. At their special request they can be joined at the age of 18.
Se pregunta por qué razón el Comité sólo debe dirigir una solicitud especial a Israel y a Camboya.
He wondered why the Committee should single out Israel and Cambodia for a special request.
No encuentro a la doctora Weaver y la señora Gilman tiene una solicitud especial.
Can't find Dr. Weaver, and Mrs. Gilman has a special request.
Sr. Presidente, ¿alguna solicitud especial acerca de sus comidas?
Mr. Chairman, any special requests for your meals?
Y luego dile al proxeneta que tienes una solicitud especial.
And then tell the pimp that you got a special request.
Su solicitud especial ha causado más de unas cuantas molestias.
Your special request has caused more than a few inconveniences.
Por solicitud especial, la elección de una dama.
By special request, it´s a lady´s choice.
Él tenía esta lista de solicitudes especiales hecha por escrito.
He had his list of special requests put in writing.
¿Alguna solicitud especial, cariño?
Any special request, darling?
Alguna solicitud especial para la cita?
Any special requests for the date?
Hice una solicitud especial para hacer nuestro...
Hey, I put in a special request for our Applebutt...
—He tenido que presentar una solicitud especial para entrar en ese archivo y conseguir que lo abrieran para tu visita.
‘I did have to make a special request to get into this archive, and have it opened for your visit.’
—Creo que presentaré una solicitud especial al comandante para enviar un telegrama a mi familia y contarles la noticia.
I think I shall put in a special request to the captain to wire my family and tell them the news.
Tal como están las cosas bastante tengo con encontrar una habitación que tenga ventana (vale, no es cierto), pero dadas las circunstancias, en el Grand Tower Hotel ya nos parece una solicitud especial que la habitación tenga cuarto de baño.
and they specifically requested a room with a view. At this stage I’m hard pushed to find a room with a window (OK not really) but under the circumstances, we at The Grand Tower Hotel consider a special request to be a room with a bathroom.
En principio, todas las conversaciones con los clientes en las agencias de mediación son grabadas en la sala general de consultas preliminares. Hice una solicitud especial para que me concedieran partes relacionadas contigo para completar los materiales. Compáralas con las grabaciones realizadas en la guardia, y te darás cuenta enseguida de que la calidad del sonido es totalmente diferente.
All conversations with service agency customers are monitored in the general diagnostic room, on principle. In order to assemble all the data on you, we put in a special request to the recording supervisor there and got a copy of their tape, first try comparing it with the parts that security did; the sound quality is completely different.
Habida cuenta de que el Sr. Batyrov era miembro del Consejo de Diputados del Pueblo de la Región de Khorzem, tenía, por consiguiente, que coordinar su viaje con el Consejo local de Khorzem antes de su desplazamiento oficial a Turkmenistán en 2006, pero no lo hizo, ya que no cumplimentó la solicitud especial ante los representantes locales del Ministerio del Interior.
Given that Mr. Batyrov was a member of the council of people's deputies in the Khorezm region, he had thus to coordinate his travel, prior to his official trip to Turkmenistan in 2006, with the local council of the Khorezm region, but he failed to do so, as he failed to fill in the special application with the local representatives of the Ministry of Internal Affairs.
Habida cuenta de que el Sr. Batyrov era miembro del Consejo de Diputados del Pueblo de la Región de Khorzemsk, tenía, por consiguiente, que coordinar su viaje con el Consejo local de Khorzemsk antes de su desplazamiento oficial a Turkmenistán en 2006, pero no lo hizo, ya que no cumplimentó la solicitud especial ante los representantes locales del Ministerio del Interior.
Given that Mr. Batyrov was a member of the Council of people's deputies in the Khorezmsk region, he had thus to coordinate his travel, prior to his official trip to Turkmenistan in 2006, with the local Council of the Khorezmsk region, but he failed to so, as he failed to fill in the special application with the local representatives of the Ministry of Internal Affairs.
Para el matrimonio de los menores de 16 años debe presentarse una solicitud especial al juez de familia, quien decidirá si es oportuno y en interés de las partes autorizar la celebración del matrimonio.
Marriages under the age of 16 shall not be solemnized without special application to a judge of the Family Court who must make a determination that it is expedient and in the interests of the parties to authorize solemnization of the marriage.
Los matrimonios de menores de 16 años no se pueden solemnizar sin una solicitud especial a un magistrado del Tribunal de Familia, el cual debe determinar si procede y va en beneficio de las partes autorizar la solemnización del matrimonio.
Marriages of persons under the age of 16 shall not be solemnized without special application to a judge of the Family Court who must make a determination that it is expedient and in the interests of the parties to authorize solemnization of the marriage.
Dado que en esas cuentas se han depositado los ingresos obtenidos de las ventas de petróleo y de productos agrícolas efectuadas a partir del 1º de diciembre de 1993, no es necesario presentar una solicitud especial a las autoridades nacionales competentes a fin de efectuar pagos con fondos congelados.
The availability of the proceeds of sales of oil and agricultural products since 1 December 1993 in such accounts means that there is no need for special application to national enforcement authorities in order to make payments from frozen accounts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test